Smile for the Camera
Smile for the camera
In the summer sun of 1962
The prettiest eyes were closing
From every picture that I ever knew
It never looked like you were posing
Norma, smile for the camera
I wasn't around to ever understand
Just how fast this world was turning
Was that you crying in the California sand?
The fuse was lit and time was burning
Norma, smile for the camera
So many years have gone by
And your commodity sales are doing fine
Norma, smile for the camera
Sonríe para la cámara
Sonríe para la cámara
En el sol de verano de 1962
Los ojos más bonitos se cerraban
De cada foto que alguna vez conocí
Nunca parecía que estuvieras posando
Norma, sonríe para la cámara
No estuve cerca para entender
Qué tan rápido giraba este mundo
¿Eras tú llorando en la arena de California?
La mecha se encendió y el tiempo se consumía
Norma, sonríe para la cámara
Han pasado tantos años
Y tus ventas de mercancía van bien
Norma, sonríe para la cámara