395px

Polvo de luz

Samsas Traum

Lichtbestäubt

Wie Du die grauen Motten hasst -
Sie sind im Bunde mit dem Garten,
In dem nach Sonnenuntergang
Hässliche Wesen auf Dich warten.
Wenn über Dir das Dunkel wächst,
Die Tannen reden und die Lichter
Hinter die Backsteinmauer flieh'n,
Dann formt der Wind ihre Gesichter.

Wo Käfer hausen, Herzen viel
Zu schnell und laut wie Trommeln schlagen,
Wo jeder Warnruf leis' versiegt,
Halme den Himmel überragen,
Wo Gräser scharf wie Messer sind,
Aus feuchter Erde Schatten sprießen,
Dort liegt das Tor zur Finsternis,
An dem sich alle Kreise schließen.

Doch ich bringe Dir das Feuer,
Den sonnenhellen Edelstein,
Den allerschönsten Silberkiesel,
Er wird in Deiner Tasche sein.

Ich rufe nach dem leuchtenden Mond,
Der uns zum Schutz am Firmament thront,
Ich rufe alle Sterne zur Wacht,
An meine Seite, blendet die Nacht!

Denn ich bringe Dir das Feuer,
Den sonnenhellen Edelstein,
Den allerschönsten Silberkiesel,
Steck' ihn ein.

Polvo de luz

Cómo odias a las polillas grises -
Ellas están en connivencia con el jardín,
Donde después del atardecer
Criaturas horribles te esperan.
Cuando la oscuridad crece sobre ti,
Los abetos hablan y las luces
Huyen detrás del muro de ladrillos,
Entonces el viento moldea sus rostros.

Donde los escarabajos habitan, corazones
Latir rápido y fuerte como tambores,
Donde cada advertencia se desvanece suavemente,
Las espigas sobresalen en el cielo,
Donde las hierbas son afiladas como cuchillos,
De la tierra húmeda brotan sombras,
Allí yace la puerta hacia la oscuridad,
Donde todos los círculos se cierran.

Pero te traigo el fuego,
La piedra preciosa brillante como el sol,
La más hermosa piedra de plata,
Estará en tu bolsillo.

Llamo a la brillante luna,
Que nos protege en el firmamento,
Llamo a todas las estrellas para que vigilen,
¡A mi lado, cieguen la noche!

Porque te traigo el fuego,
La piedra preciosa brillante como el sol,
La más hermosa piedra de plata,
Guárdala en tu bolsillo.

Escrita por: Alexander Kaschte