Abominations Rise
"the laves that restlessly roll
Their sulphurous currents down
Yaanek, in the ultimate climes of the pole
Yaanek, in the realms of the boreal pole"
[h.p. lovecraft]
Nyarlathotep raise, dark angels flying high
Upon the impious desert , human flesh eaters
Ctulhu is coming, dreaming but not dead
From the fifth dimensions of red chaos
Elder sign - cold symbol from the deeps
Elder sign - gates to unreal dreams
Leng's creatures of my hateful mind
Inominable beasts of ethereal space
From the five worlds without windows
Spilling the fetid water of the unreal swamp
Nyarlathotep raise, dark angels flying high
Upon the impious desert, human flesh eaters
Cuthulhu is coming, dreaming but not dead
From the fifth dimension of red chaos
Abominations
Infernal emanations of a dark dream
No mercy vociferations
Burned wall of consciousness
Rules of lust and infamy
Horrors beyond our sanity
Abominations rise
El surgimiento de las abominaciones
las hojas que ruedan inquietas
Sus corrientes sulfurosas abajo
Yaanek, en los climas extremos del polo
Yaanek, en los reinos del polo boreal
[h.p. lovecraft]
Nyarlathotep se alza, ángeles oscuros volando alto
Sobre el desierto impío, devoradores de carne humana
Ctulhu se acerca, soñando pero no muerto
Desde las dimensiones rojas del caos
Signo antiguo - símbolo frío de las profundidades
Signo antiguo - puertas a sueños irreales
Criaturas de Leng en mi mente odiosa
Bestias innombrables del espacio etéreo
De los cinco mundos sin ventanas
Derramando el agua fétida del pantano irreal
Nyarlathotep se alza, ángeles oscuros volando alto
Sobre el desierto impío, devoradores de carne humana
Cuthulhu se acerca, soñando pero no muerto
Desde la quinta dimensión del caos rojo
Abominaciones
Emanaciones infernales de un sueño oscuro
Vociferaciones sin piedad
Muro quemado de conciencia
Reglas de lujuria e infamia
Horrores más allá de nuestra cordura
El surgimiento de las abominaciones