395px

1000 Años

Sanctorium

1000 Years

Night has fell, the sky is dim
But candlelight appears
i still walk my way to the light, to the height
For thousand years

Nightshade covers the dust of the stars
The light from the Moon - my silver bridge
What lies beyond the celestial skies?
Shall I be able to reach?

In the flood of silver moonlight
In the wheel of zodiac
Wanderer walks alone
For thousand years

In dark
I will walk through my path
To reach
My shining stars

I want to fly, far from the cage
Far from the fate of the pawn
Fly through the borders
Through space and through time
High, to the dawn

But how long should I walk my way
The way often covered with tears
Knowing the answer for
The thousand years

In dark
I will walk through my path
To reach
My shining stars

In dark
I will walk through my path
To reach
My shining stars

Night has fell, the sky is dim
But candle light appears
I still walk my way to the light, to the height
For thousand years

1000 Años

La noche ha caído, el cielo está oscuro
Pero la luz de las velas aparece
Sigo caminando hacia la luz, hacia la altura
Por mil años

La sombra de la noche cubre el polvo de las estrellas
La luz de la Luna - mi puente plateado
¿Qué yace más allá de los cielos celestiales?
¿Podré alcanzarlo?

En la inundación de la luz plateada de la Luna
En la rueda del zodíaco
El caminante camina solo
Por mil años

En la oscuridad
Caminaré por mi camino
Para alcanzar
Mis estrellas brillantes

Quiero volar, lejos de la jaula
Lejos del destino del peón
Volar a través de las fronteras
A través del espacio y del tiempo
Alto, hacia el amanecer

Pero ¿por cuánto tiempo debo caminar mi camino?
El camino a menudo cubierto de lágrimas
Conociendo la respuesta por
Los mil años

En la oscuridad
Caminaré por mi camino
Para alcanzar
Mis estrellas brillantes

En la oscuridad
Caminaré por mi camino
Para alcanzar
Mis estrellas brillantes

La noche ha caído, el cielo está oscuro
Pero la luz de las velas aparece
Sigo caminando hacia la luz, hacia la altura
Por mil años

Escrita por: