Rub Al'Khali
It creeps beyond the vile crimson moon
It's whispers like the wind above the dunes
The hellish will to capture and confuse
The siren of the sands, the desert muse
El asa Rub Al'Khali
El ur irem
El asa Rub Al'Khali
When stars are right mystical light will shine
The gates will open to reveal divine
Through sands of Rub Al'Khali
In dance of Yezid I'Spin
The book of Al-Jiwah
Reveal your truth to me
Pre-humanic rites and lore
And will of the god
Forbidden knowledge now will
Unfold to me
As been told
The town of pillars the accursed Irem
You stand in void like one's infernal dream
El asa Rub Al'Khali
El ur irem
El asa Rub Al'Khali
I've seen the Djinns and spoke to wights of night
In darkness they had shown me light
Rub Al'Khali
Se desliza más allá de la vil luna carmesí
Susurra como el viento sobre las dunas
La infernal voluntad de capturar y confundir
La sirena de las arenas, la musa del desierto
El asa Rub Al'Khali
El ur irem
El asa Rub Al'Khali
Cuando las estrellas estén alineadas, la luz mística brillará
Las puertas se abrirán para revelar lo divino
A través de las arenas de Rub Al'Khali
En la danza de Yezid I'Spin
El libro de Al-Jiwah
Revela tu verdad ante mí
Ritos y sabiduría prehumanos
Y la voluntad del dios
El conocimiento prohibido ahora se desplegará ante mí
Como ha sido contado
La ciudad de pilares, la maldita Irem
Te encuentras en el vacío como un sueño infernal
El asa Rub Al'Khali
El ur irem
El asa Rub Al'Khali
He visto a los Djinns y he hablado con los espíritus de la noche
En la oscuridad me mostraron la luz