The Rise of the Fall
From a rainy day
On October fifth
The same old thing
From my body holds
The ship has sailed
The flyers printed
The wedding veil
Is ready to fade
Oh, but it begins
It rises to prominence
By suppressing the audience
The rise to the fall
The rise to the fall
The rise to the fall
Some old sunflowers are lighting the place
Some undressed hearts are dying in disgrace
The insensitive time that it’s been produced
As made the sailors ask for themselves too
Oh, but it begins
It rises to prominence
By suppressing the audience
The rise to the fall
El Surgimiento de la Caída
Desde un día lluvioso
El cinco de octubre
Lo mismo de siempre
Se aferra a mi cuerpo
El barco ha zarpado
Los volantes impresos
El velo de boda
Está listo para desvanecerse
Oh, pero comienza
Se eleva a la prominencia
Al suprimir a la audiencia
El surgimiento de la caída
El surgimiento de la caída
El surgimiento de la caída
Unos viejos girasoles iluminan el lugar
Unos corazones desvestidos mueren en desgracia
El tiempo insensible que ha sido producido
Ha hecho que los marineros se pregunten a sí mismos también
Oh, pero comienza
Se eleva a la prominencia
Al suprimir a la audiencia
El surgimiento de la caída