395px

Lieb mich... Ich habe kalt

Sandra Mihanovich

Quereme... Tengo Frío

Una tarde, un té frío, una espera
Y esta casa buscando tú presencia...
Te espero entre los discos,
Los libros y la radio,
Te espero como siempre te he esperado.
Quereme... como la tierra quiere al agua
Quereme... como en el mar esa mañana
Quereme... que las disculpas se han perdido
Como perdida estoy sin vos, y tengo frío.
Vuelvo a calentar agua. suena un timbre...
Pero otras manos, otras puertas abren.
Volando en tu recuerdo
De pronto me di cuenta
Que el agua se ha enfriado ya bastante
Quereme... mis pasos van por la vereda
Quereme... se que tu casa queda cerca
Quereme... hay una luz en tu ventana
Pero tu sombra está, mi amor, acompañada
Quereme... mis pasos van por la vereda
Quereme... sé que tu casa queda cerca
Quereme... hay una luz en mi ventana
Pero mi sombra está, mi amor, desamparada.

Lieb mich... Ich habe kalt

Eines Nachmittags, ein kalter Tee, ein Warten
Und dieses Haus sucht nach deiner Präsenz...
Ich warte zwischen den Platten,
Den Büchern und dem Radio,
Ich warte auf dich, wie ich immer auf dich gewartet habe.
Lieb mich... wie die Erde das Wasser will
Lieb mich... wie am Meer an diesem Morgen
Lieb mich... denn die Entschuldigungen sind verloren
So verloren bin ich ohne dich, und mir ist kalt.
Ich koche wieder Wasser. Es klingelt...
Aber andere Hände, andere Türen öffnen.
Fliegend in deiner Erinnerung
Wurde mir plötzlich klar,
Dass das Wasser schon ziemlich kalt geworden ist.
Lieb mich... meine Schritte gehen den Gehweg entlang
Lieb mich... ich weiß, dein Haus ist nah
Lieb mich... es gibt ein Licht in deinem Fenster
Aber dein Schatten ist, mein Schatz, nicht allein.
Lieb mich... meine Schritte gehen den Gehweg entlang
Lieb mich... ich weiß, dein Haus ist nah
Lieb mich... es gibt ein Licht in meinem Fenster
Aber mein Schatten ist, mein Schatz, verlassen.

Escrita por: M. C. Parrondo