Nostradamus (part. Dhu Moraes)
Naquela manhã
Eu acordei tarde de bode
Com tudo que sei
Acendi uma vela, abri a janela e pasmei
Alguns edifícios explodiam
Pessoas corriam
Eu disse bom dia
E ignorei
E telefonei pra um toque tenha qualquer
E não tinha
Ninguém respondeu
Eu disse: Deus, Nostradamus
Forças do bem e da maldade
Vodu calamidade, juízo final
Ah, então és tu?
De repente na minha frente
A esquadria de alumínio caiu
Junto com vidro fumê, o que fazer?
Tudo ruiu
Começou tudo a carcomer
Gritei, ninguém ouviu
E olha que eu ainda fiz psiu
O dia ficou noite
O sol foi pro além
Eu preciso de alguém
Vou até à cozinha
Encontro Carlota, a cozinheira
Morta
Diante do meu pé
Zé
Eu falei, eu gritei, ah, eu implorei
Levanta e me serve um café
Que o mundo acabou!
Nostradamus (parte con Dhu Moraes)
En esa mañana
Me desperté tarde de mal humor
Con todo lo que sé
Encendí una vela, abrí la ventana y me quedé pasmado
Algunos edificios explotaban
La gente corría
Dije buenos días
Y ignoré
Llamé a alguien para tener un contacto
Y no había nadie
Nadie respondió
Dije: Dios, Nostradamus
Fuerzas del bien y del mal
Vudú, calamidad, juicio final
Ah, ¿entonces eres tú?
De repente, frente a mí
La ventana de aluminio cayó
Junto con el vidrio ahumado, ¿qué hacer?
Todo se derrumbó
Todo comenzó a desmoronarse
Grité, nadie escuchó
E incluso hice 'psiu'
El día se convirtió en noche
El sol se fue más allá
Necesito a alguien
Voy a la cocina
Encuentro a Carlota, la cocinera
Muerta
Frente a mis pies
Zé
Hablé, grité, ah, supliqué
Levántate y sírveme un café
¡El mundo se acabó!
Escrita por: Eduardo Gabor Dusek