O Verdadeiro
Quem tem amor faz o mínimo
Não permite que falem de um amigo seu
Grande honra, conheceu
Nas palavras, paz de espírito
Nunca é tarde pra fazer
Algo a quem fez por merecer
Dar uma força até o fim
Sempre é bem-vindo a aparecer
Sinceridade, verdade
Até o fim, quando prometeu
É a hora, as palavras não mede
Fala sério mesmo quando o erro é seu
Opina pelo certo caminho que siga
Afasta de ti a pessoa inimiga
Coisa boa, canaliza a força, prossiga
É firmeza, quando liga, compra sua briga
Grana pra você, quem traz?
Passagem pra viagem, como faz?
Será que essas coisas são reais?
Tem que se reconhecer? Jamais
O mal é grande e o bem é pequeno igual formiga
Nada impede que o amor prossiga
Pureza nessa vida, dom de vida
Vamos se encontrar na terra prometida
El Verdadero
Quien tiene amor hace lo mínimo
No permite que hablen mal de un amigo suyo
Gran honor, conoció
En las palabras, paz mental
Nunca es tarde para hacer
Algo por quien lo merece
Dar apoyo hasta el final
Siempre es bienvenido a aparecer
Sinceridad, verdad
Hasta el final, cuando prometió
Es la hora, las palabras no miden
Habla en serio incluso cuando el error es tuyo
Opina por el camino correcto a seguir
Aleja de ti a la persona enemiga
Cosas buenas, canaliza la fuerza, continúa
Es firmeza, cuando llama, defiende tu causa
¿Quién trae dinero para ti?
¿Pasaje para el viaje, cómo lo hace?
¿Será que estas cosas son reales?
¿Hay que reconocerlo? Jamás
El mal es grande y el bien es pequeño como una hormiga
Nada impide que el amor continúe
Pureza en esta vida, don de vida
Vamos a encontrarnos en la tierra prometida