Salmo 139
Senhor tu me sondas e me conheces
Sabes quando me assento e me levanto
Senhor tu penetras meus pensamentos
Esquadria o meu andar, mas para onde me Ausentarei do teu espírito, para aonde fugirei da Tua face
Se subo aos céus lá estáis, se estou no mar
No profundo abismo eu sei meu Deus que lá Estáis também.
Se tomo as terras da alvorada, e me detento no Canto dos mares, ainda lá a tua mão me Guiará
E a tua destra me sustentará, mas para aonde me Ausentarei do teu espírito, para aonde fugirei da Tua face.
Se subo aos céus lá estáis, se estou no mar no Profundo abismo eu sei meu Deus que lá estáis Também.
Salmo 139
Señor, tú me examinas y me conoces
Sabes cuándo me siento y cuándo me levanto
Señor, tú escudriñas mis pensamientos
Investigas mi camino y mi descanso, ¿a dónde podría alejarme de tu espíritu, a dónde huir de tu presencia?
Si subo a los cielos, allí estás; si en el mar me acuesto
Aun allí tu mano me guiará
Tu diestra me sostendrá, ¿a dónde podría alejarme de tu espíritu, a dónde huir de tu presencia?
Si tomara las alas del alba
Y habitara en el extremo del mar
Aun allí tu mano me guiaría
Y tu diestra me sostendría
¿A dónde podría alejarme de tu espíritu, a dónde huir de tu presencia?
Si subo a los cielos, allí estás; si en el mar me acuesto
Aun allí tu mano me guiará
Tu diestra me sostendrá, ¿a dónde podría alejarme de tu espíritu, a dónde huir de tu presencia?