Os Pombinhos
Minha vizinha ganhou um pombinho branco
E pra casar, eu lhe dei uma pomba roxa
É destes pombos bem grades, cheio de penas
Um pombo correio que encanta qualquer moça
Um belo dia ela abriu sua gaiola
Pra dar comida bem na hora que eu entrei
A tal pombinha quase que fugiu
Ela nem viu, mas na hora eu gritei
Segure a pomba, segure a pomba
Segure a pomba, não deixe a pomba avoar
Se você deixar a pomba ir embora
Não tenho outra pra botar no seu lugar
A coitadinha era inexperiente
Mais isto lhe serviu de lição
Agora ela tem tanto cuidado
Que até na gaiola ninguém pode pôr a mão
Outro dia a gente estava conversando
E pelos pombinhos eu lhe perguntei
Ela me disse que tem até filhotes
E que nunca esquece que um dia eu lhe falei
Segure a pomba, segure a pomba
Segure a pomba, não deixe a pomba avoar
Se você deixar a pomba ir embora
Não tenho outra pra botar no seu lugar
Los Tortolitos
Mi vecina recibió una palomita blanca
Y para casarse, le di una paloma morada
Son de esos palomos bien grandes, llenos de plumas
Una paloma mensajera que encanta a cualquier chica
Un día hermoso ella abrió su jaula
Para darle comida justo cuando entré
La dichosa palomita casi se escapa
Ella ni lo vio, pero en ese momento grité
Sostén la paloma, sostén la paloma
Sostén la paloma, no dejes que la paloma vuele
Si la dejas ir, no tengo otra para poner en su lugar
La pobrecita era inexperta
Pero eso le sirvió de lección
Ahora tiene tanto cuidado
Que ni siquiera en la jaula nadie puede meter la mano
Otro día estábamos conversando
Y por los tortolitos le pregunté
Ella me dijo que incluso tiene crías
Y que nunca olvida que un día le dije
Sostén la paloma, sostén la paloma
Sostén la paloma, no dejes que la paloma vuele
Si la dejas ir, no tengo otra para poner en su lugar