No Te Vayas Todavia
No te vayas todavía
Sandro de América
No te vayas todavía
Porque aun no llega el día
Quédate otra poquito por favor
No te vayas te lo ruego
Porque sabes que no puedo
Resistir un solo instante sin tu amor
No te vayas todavía
No me quites la alegría
De anidar en tus entrañas mi calor
Y pasar la noche entera
Como un pájaro que espera
Emprender un nuevo vuelo bajo el Sol
Junto a ti
Si pudiera cambiar todo
Lo armaría de otro modo
Pues haría de esta noche junto a ti
La más larga de la historia
Que registre la memoria
Porque nadie se ha atrevido a amar así
Amar así
No te vayas todavía
Que la noche espera el día
Y él no tiene mucha prisa por llegar
He cerrado las cortinas
Y en tus ojos se adivina
Que deseas en mis brazos continuar
Si pudiera cambiar todo
Lo armaría de otro modo
Pues haría de esta noche junto a ti
Ne t'en vas pas encore
Ne t'en vas pas encore
Sandro d'Amérique
Ne t'en vas pas encore
Parce que le jour n'est pas encore arrivé
Reste encore un peu s'il te plaît
Ne t'en vas pas, je t'en prie
Parce que tu sais que je ne peux pas
Résister un seul instant sans ton amour
Ne t'en vas pas encore
Ne m'enlève pas la joie
De nicher dans tes entrailles ma chaleur
Et passer la nuit entière
Comme un oiseau qui attend
De prendre un nouveau vol sous le soleil
À tes côtés
Si je pouvais tout changer
Je le ferais autrement
Car je ferais de cette nuit à tes côtés
La plus longue de l'histoire
Que la mémoire ait enregistrée
Parce que personne n'a osé aimer ainsi
Aimer ainsi
Ne t'en vas pas encore
Que la nuit attend le jour
Et lui n'est pas pressé d'arriver
J'ai fermé les rideaux
Et dans tes yeux, on devine
Que tu souhaites continuer dans mes bras
Si je pouvais tout changer
Je le ferais autrement
Car je ferais de cette nuit à tes côtés