Paloma
Paloma, porquê voou tão longe?
Paloma, porquê voou tão longe?
É triste a vida sem amor, é triste viver na solidão
Ai que saudade dói coração .Ai que saudade dói coração.
O sol prá não ver tanta tristeza, se esconde atrás daquela serra.
Calou até a voz da natureza, e martirío minha vida depois que ela se foi. Calou até a voz da natureza, e martirío minha vida depois que ela se foi.
Paloma, porquê voou tão longe?
Paloma, porquê voou tão longe?
Não posso viver só de lembranças, preciso de você pra ser feliz, sofro mas não perco a esperança, que ela vai bater as asas e pousar de novo aqui. sofro mas não perco a esperança, que ela vai bater as asas e pousar de novo aqui.
Paloma, porquê voou tão longe?
Paloma, porquê voou tão longe?
Paloma
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?
Es triste la vida sin amor, es triste vivir en soledad
Ay, qué nostalgia duele el corazón. Ay, qué nostalgia duele el corazón.
El sol, para no ver tanta tristeza, se esconde detrás de aquella sierra.
Calló incluso la voz de la naturaleza, y martiriza mi vida después de que ella se fue. Calló incluso la voz de la naturaleza, y martiriza mi vida después de que ella se fue.
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?
No puedo vivir solo de recuerdos, necesito de ti para ser feliz, sufro pero no pierdo la esperanza, de que va a batir las alas y posarse de nuevo aquí. Sufro pero no pierdo la esperanza, de que va a batir las alas y posarse de nuevo aquí.
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?
Paloma, ¿por qué volaste tan lejos?