Catiça Cabaço
Crise sempre houve desde eva e adão
Castigo divino com suor ganhar o pão
Judas vendeu cristo
Caim matou seu irmão
Inveja e dinheiro, surgiu a inflação
Rapadura é doce mas não é mole não
Viver nunca foi fácil, sobreviver então!
Crise sempre houve aqui ou no japão
Desde que o mundo é mundo a crise existe irmão
Inventaram a bomba atômica
Eles jogaram no japão
E foram piores que hitler e napoleão
E pior que isso é papo de eleição
No passado tinha (o que é, oque é?)
No presente tem (o que é, o que é?)
No futuro também terá
No futuro também terá
Meu tata dizia pro meu bisa
Meu avô dizia pro meu pai
Ai, ai, ai a coisa tá ruim
O meu pai disse para mim
Olha a coisa tá preta
Ai, ai, ai a coisa tá ruim
Olhe a sombra tá preta
Mãe dinah não olhe para mim
Catiça cabaço quarenta e quatro
Catiça cabaço quarenta e quatro
Ganeixa xaranã, xaranã ganeixa
Ganeixa xaranã, xaranã ganeixa
Catiça Cabaço
Siempre ha habido crisis desde Eva y Adán
Castigo divino, sudor para ganar el pan
Judas vendió a Cristo
Caín mató a su hermano
Envidia y dinero, surgió la inflación
La panela es dulce pero no es fácil
Vivir nunca ha sido fácil, ¡sobrevivir menos!
Siempre ha habido crisis aquí o en Japón
Desde que el mundo es mundo, la crisis existe, hermano
Inventaron la bomba atómica
La lanzaron en Japón
Fueron peores que Hitler y Napoleón
Y lo peor es hablar de elección
En el pasado había (¿qué es, qué es?)
En el presente hay (¿qué es, qué es?)
En el futuro también habrá
En el futuro también habrá
Mi abuelo decía a mi bisabuelo
Mi abuelo decía a mi padre
Ay, ay, ay, la cosa está mal
Mi padre me dijo
Mira, la cosa está difícil
Ay, ay, ay, la cosa está mal
Mira, la sombra está oscura
Madre Dinah, no mires hacia mí
Catiça cabaço cuarenta y cuatro
Catiça cabaço cuarenta y cuatro
Ganeixa xaranã, xaranã ganeixa
Ganeixa xaranã, xaranã ganeixa