Cenários da Imaginação
Eu quero apertar a sua mão
E dizer o quanto tenho medo
De perder o seu beijo
De ferir meu coração!
É o encanto da paixão
Que se move como o vento
Não precisa ser levado pelo tempo
E pode cessar sem razão
É o encanto da paixão
Que se move como o vento
Não precisa ser levado pelo tempo
E pode cessar sem razão
Imaginar cenários é boa ação!
Só não insista nos que geram dor
Por não terem o seu calor
Por negarem minha paixão
E o que seria de mim
Se você partisse assim
Sem entender a maldade
De quem quer vê-la infeliz?
E o que seria de mim
Se você partisse assim
Sem entender a maldade
De quem quer vê-la infeliz?
É melhor não imaginar!
Escenarios de la Imaginación
Quiero tomar tu mano
Y decirte cuánto miedo tengo
De perder tu beso
De herir mi corazón
Es el encanto de la pasión
Que se mueve como el viento
No necesita ser llevado por el tiempo
Y puede cesar sin razón
Es el encanto de la pasión
Que se mueve como el viento
No necesita ser llevado por el tiempo
Y puede cesar sin razón
¡Imaginar escenarios es una buena acción!
Solo no insistas en los que generan dolor
Por no tener tu calor
Por negar mi pasión
Y qué sería de mí
Si te fueras así
Sin entender la maldad
De quien quiere verte infeliz?
Y qué sería de mí
Si te fueras así
Sin entender la maldad
De quien quiere verte infeliz?
¡Es mejor no imaginar!