El Maniquí
Tan sólo quedó al fin
El viejo maniquí donde probabas tú
La seda y el chifón que llamó la atención
A todo aquel que vió tu cuerpo de princesa
Y ahora quedó allí
Tirado en un rincón en el viejo desván
Guardando la emoción de cosas que no están
Y vuelvo a recordar las horas de tibieza
Y creo revivir
El loco ir y venir, tu cuerpo de mujer
Buscando por doquier el nuevo figurín
Para poder lograr decorar tu belleza
Y yo desde un rincón contemplo tu actuación
Tratando conseguir con gran preocupación
Algún nuevo color que luego te pondrás
Y lucirás coqueta
Las lágrimas empañan la visión
Y veo en el rincón del viejo maniquí
A aquélla
Que yo quise
Dime tú
¿Porqué me abandonaste?
¿O acaso no lograste las cosas que soñabas?
¿No viste con qué ganas que yo trabajaba
Luchando sin descanso para darte mi abrigo?
¿O acaso...?
¿O acaso no entendiste que te amaba?
Como te ama un amante
Como quiere un amigo
Mas tú
Creíste que eras reina
Que yo tu esclavo debía darte todo y así
Y así te di mi honor, y me anulaste
Y te regalé todo
Te di mi sangre, mis sentidos, mis caricias y tú
Todo lo tomaste
Y me anulaste
Mas, mas cuando te pedí un poco de amor
Tú, sin mirar hacia atrás, te marchaste
Devuélveme el amor
Dame la vida
Dame la vida que te di
Dame los sueños
Devuelve el corazón aquí a mi pecho
Que ya vacío y ya deshecho
De llorar se acuerda hoy de ti
Dame al amor
Dame la vida
The Mannequin
Only the old mannequin remained at last
The old mannequin where you tried on
The silk and chiffon that caught the attention
Of all those who saw your princess body
And now it remained there
Thrown in a corner in the old attic
Keeping the emotion of things that are not there
And I remember again the warm hours
And I believe I relive
The crazy coming and going, your womanly body
Searching everywhere for the new outfit
To be able to decorate your beauty
And I, from a corner, watch your performance
Trying to achieve with great concern
Some new color that you will then wear
And you will look flirtatious
Tears blur the vision
And I see in the corner of the old mannequin
That one
Whom I loved
Tell me
Why did you abandon me?
Or perhaps you did not achieve the things you dreamed of?
Did you not see how eagerly I worked
Fighting tirelessly to give you my shelter?
Or perhaps...?
Or perhaps you did not understand that I loved you?
As a lover loves
As a friend wants
But you
Thought you were a queen
That I, your slave, should give you everything and so
And so I gave you my honor, and you annulled me
And I gave you everything
I gave you my blood, my senses, my caresses and you
Took everything
And you annulled me
But, but when I asked you for a little love
You, without looking back, left
Give me back the love
Give me back the life
Give me back the life I gave you
Give me back the dreams
Return the heart here to my chest
Which now empty and already broken
Remembers crying today for you
Give me love
Give me life