Con Los Ojos Del Recuerdo
Aunque pase el tiempo
Y tú no seas esta rosa que hoy perfuma
No me abruma
Pues las rosas siguen siendo rosas
Aunque el tiempo las marchite
Siempre hermosas
Yo te amaré toda la vida
Aunque tu juventud no esté
Y aunque estén blancos
Tus cabellos, antes eran suaves
Y bellos, como hoy
Tengo que pensar que en adelante
Yo tendré toda una vida, compartida
Junto a ti, que habrás de ser la fuerza
El motivo y el destino del camino
Que construiré para que subas
Hasta las nubes del amor
Donde el tiempo se detiene
Y quedemos solamente tú y yo
Aunque pase el tiempo, tú verás
Que he de tenerte a mi antojo en mis ojos
Pues serán los ojos del recuerdo
Con los que yo he de mirarte y recordarte
Yo te amaré toda la vida
Aunque tu juventud no esté
Y nuestro amor será una historia
Con palabras y memorias
De un querer
Mit den Augen der Erinnerung
Auch wenn die Zeit vergeht
Und du nicht mehr die Rose bist, die heute duftet
Überfordert mich nicht
Denn die Rosen bleiben Rosen
Auch wenn die Zeit sie verwelkt
Immer noch schön
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Auch wenn deine Jugend nicht mehr da ist
Und auch wenn deine Haare grau sind
Früher waren sie weich
Und schön, wie heute
Ich muss daran denken, dass ich in Zukunft
Ein ganzes Leben mit dir teilen werde
An deiner Seite, du wirst die Kraft sein
Der Grund und das Ziel des Weges
Den ich bauen werde, damit du aufsteigst
Bis zu den Wolken der Liebe
Wo die Zeit stillsteht
Und nur du und ich bleiben
Auch wenn die Zeit vergeht, wirst du sehen
Dass ich dich nach meinem Willen in meinen Augen haben werde
Denn es werden die Augen der Erinnerung sein
Mit denen ich dich ansehen und an dich denken werde
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Auch wenn deine Jugend nicht mehr da ist
Und unsere Liebe wird eine Geschichte sein
Mit Worten und Erinnerungen
Von einer Zuneigung
Escrita por: Sandro, Alexandra Silva L.