Con Los Ojos Del Recuerdo
Aunque pase el tiempo
Y tú no seas esta rosa que hoy perfuma
No me abruma
Pues las rosas siguen siendo rosas
Aunque el tiempo las marchite
Siempre hermosas
Yo te amaré toda la vida
Aunque tu juventud no esté
Y aunque estén blancos
Tus cabellos, antes eran suaves
Y bellos, como hoy
Tengo que pensar que en adelante
Yo tendré toda una vida, compartida
Junto a ti, que habrás de ser la fuerza
El motivo y el destino del camino
Que construiré para que subas
Hasta las nubes del amor
Donde el tiempo se detiene
Y quedemos solamente tú y yo
Aunque pase el tiempo, tú verás
Que he de tenerte a mi antojo en mis ojos
Pues serán los ojos del recuerdo
Con los que yo he de mirarte y recordarte
Yo te amaré toda la vida
Aunque tu juventud no esté
Y nuestro amor será una historia
Con palabras y memorias
De un querer
Avec les Yeux du Souvenir
Même si le temps passe
Et que tu ne sois plus cette rose qui embaume aujourd'hui
Ça ne m'accable pas
Car les roses restent des roses
Même si le temps les fane
Elles restent toujours belles
Je t'aimerai toute ma vie
Même si ta jeunesse n'est plus là
Et même si tes cheveux sont blancs
Avant, ils étaient doux
Et beaux, comme aujourd'hui
Je dois penser qu'à l'avenir
J'aurai toute une vie, partagée
À tes côtés, tu seras la force
La raison et le but du chemin
Que je construirai pour que tu montes
Jusqu'aux nuages de l'amour
Où le temps s'arrête
Et où il ne reste que toi et moi
Même si le temps passe, tu verras
Que je te garderai à ma guise dans mes yeux
Car ce seront les yeux du souvenir
Avec lesquels je te regarderai et te rappellerai
Je t'aimerai toute ma vie
Même si ta jeunesse n'est plus là
Et notre amour sera une histoire
Avec des mots et des souvenirs
D'un amour
Escrita por: Sandro, Alexandra Silva L.