395px

Toute une vie

Sandro

Toda Una Vida

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

Toda una vida te estaría mimando,
te estaría cuidando como cuido mi vida,
que la vivo por ti.

No me cansaría de decirte siempre,
pero siempre, siempre,
que eres en mi vida ansiedad,
angustia y desespersción.

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

No me cansaría de decirte siempre,
pero siempre, siempre,
que eres en mi vida ansiedad,
angustia y desespersción.

Toda una vida estaría contigo,
no me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

No me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.
No me importa en qué forma,
ni cómo, ni dónde, pero junto a ti.

Toute une vie

Toute une vie je serais avec toi,
peu importe la manière,
ni comment, ni où, mais près de toi.

Toute une vie je te chérirais,
je te protégerais comme je protège ma vie,
que je vis pour toi.

Je ne me lasserais jamais de te le dire,
mais toujours, toujours,
que tu es dans ma vie l'angoisse,
l'angoisse et le désespoir.

Toute une vie je serais avec toi,
peu importe la manière,
ni comment, ni où, mais près de toi.

Je ne me lasserais jamais de te le dire,
mais toujours, toujours,
que tu es dans ma vie l'angoisse,
l'angoisse et le désespoir.

Toute une vie je serais avec toi,
peu importe la manière,
ni comment, ni où, mais près de toi.

Peu importe la manière,
ni comment, ni où, mais près de toi.
Peu importe la manière,
ni comment, ni où, mais près de toi.

Escrita por: Osvaldo Farrés