L'amour... Ce remede
Refrão:
Il y'aura des jours avec ou sans
Ou le coeur de fer fuit son aimant
Ou la seule chose qui vous vienne en aide
L'amour... Ce remède...
L'amour ça aide
J'avais tout ce qu'il faut, ça veut dire un peu trop
De ces nuits tranquilles sur le velours rose
J'avais pas dans mon jeux les cartes qu'on joue a deux
Pour la dame de pique, finie la pause
Alors moi...
Je suis partie sans faire de vagues
Un petit matin ou j'aimais moins
Refrão
Ça m'a pris des lunes et des regrets de brune
Cache tu encore notre clef sous la porte
Je serai là quelque temps, peux tu en faire autant?
Et faire du passe feuilles mortes
Alors moi...
Je suis partie sans faire de vagues
Un petit matin ou j'aimais moins
Refrão
Je me laisse tomber, avec toi a cotè
C'est pas très difficile
J'ai du chemin a faire
Quelques routes en hiver
C'est loin ta ville, c'est loin ta ville
Refrão
Die Liebe... Das Heilmittel
Refrain:
Es wird Tage geben mit oder ohne
Wo das Herz aus Eisen seinem Magneten entflieht
Wo das Einzige, was dir hilft
Die Liebe... Das Heilmittel...
Die Liebe hilft
Ich hatte alles, was man braucht, das heißt ein bisschen zu viel
Von diesen ruhigen Nächten auf dem rosafarbenen Samt
Ich hatte nicht in meinem Spiel die Karten, die man zu zweit spielt
Für die Pik-Dame, die Pause ist vorbei
Also ich...
Ich bin gegangen, ohne Wellen zu schlagen
An einem kleinen Morgen, an dem ich weniger liebte
Refrain
Es hat mich Monate und die Reue einer Brünette gekostet
Versteckst du noch unseren Schlüssel unter der Tür?
Ich werde eine Weile hier sein, kannst du es auch tun?
Und mach aus den vergilbten Blättern
Also ich...
Ich bin gegangen, ohne Wellen zu schlagen
An einem kleinen Morgen, an dem ich weniger liebte
Refrain
Ich lasse mich fallen, mit dir an meiner Seite
Es ist nicht sehr schwierig
Ich habe einen Weg vor mir
Einige Straßen im Winter
Es ist weit zu deiner Stadt, es ist weit zu deiner Stadt
Refrain