395px

Die Stille der Nacht

Sangre Azul

El Silencio de la Noche

Cuando el dia amanece triste y gris, burlandose de mi.
Solitario en un tren sin direccion,asi me siento yo.
aunque viajo en el ultimo vagon , no pierdo la ilusion.
tantas cosas que fui dejando atras, que ya no volveran.
y ese amor que busque con ansiedad y sigue sin llegar.
pero escucho una voz dentro de mi, tengo que seguir.

estr:el silencio de la noche ,
me dice una vez mas ,
que en algun lugar te tengo que encontrar.
y el silencio cada noche ,
comienzo a caminar,
todavia queda mucho por andar,
hasta el final. hasta el final

Cada vez hay mas gente junto a mi, y nada que decir.
la distancia me ahoga el corazon, y pierdo la razon.
y aunque soy lo que siempre quise ser, asi no lo soñe.

estr:el silencio de la noche ,
me dice una vez mas ,
que en algun lugar te tengo que encontrar.
y el silencio cada noche ,
comienzo a caminar,
todavia queda mucho por andar, hasta el final.

Die Stille der Nacht

Wenn der Tag traurig und grau erwacht, macht er sich über mich lustig.
Einsam in einem Zug ohne Richtung, so fühle ich mich.
Obwohl ich im letzten Waggon reise, verliere ich die Hoffnung nicht.
So viele Dinge, die ich hinterlassen habe, die nie zurückkommen werden.
Und diese Liebe, nach der ich sehnsüchtig suchte, ist immer noch nicht angekommen.
Doch ich höre eine Stimme in mir, ich muss weitermachen.

Refrain: Die Stille der Nacht,
sagt mir einmal mehr,
dass ich dich irgendwo finden muss.
Und die Stille jede Nacht,
beginne ich zu gehen,
noch viel Weg liegt vor mir,
bis zum Ende. Bis zum Ende.

Immer mehr Menschen sind um mich herum, und nichts zu sagen.
Die Distanz erdrückt mein Herz, und ich verliere den Verstand.
Und obwohl ich bin, was ich immer sein wollte, so habe ich es nicht geträumt.

Refrain: Die Stille der Nacht,
sagt mir einmal mehr,
dass ich dich irgendwo finden muss.
Und die Stille jede Nacht,
beginne ich zu gehen,
noch viel Weg liegt vor mir, bis zum Ende.