La Reina Del Gel
Parlen els vells d'una història d'amor
d'un cavaller enfrontat a un drac cec.
Llança a la má, sobre un cavall d'acer
lluiten els dos per tenir dret
a l'amor de la Serina, Reina del Gel.
Talla l'acer la carn dura del Drac
crama el seu foc la má del Caballer.
Lluiten a mort, només un serà el rei
d'aquell castell, on s'amaga un tresor,
és l'amor de la Serina, Reina del Gel.
Tornada:
Per un instan, els estels
són tèstics de la lluita mortal.
Dins del castell, ombres sobre el cos,
tremolors d'una reina plorant.
I quant la vall s'ha tenyt de sang,
l'ultim crit de la nit posa fi al combat.
Res no es mou, res no es mou,
res no es mou, només el vent,
que s'emporta les paraules del caballer.
Tornada
La Reina Del Gel (Traducción)
Hablan los viejos de una historia de amor
de un caballero enfrentado a un dragón ciego.
Lanza la mano, sobre un caballo de acero
luchan los dos para tener derecho
al amor de la Serina, Reina del Hielo.
Corta el acero la carne dura del Dragón
cram su fuego la mano del Caballer.
Luchan a muerte, sólo uno será el rey
de aquel castillo, donde se esconde un tesoro,
es el amor de Serina, Reina del Hielo.
Vuelta:
Por un instantá, las estrellas
son testigos de la lucha mortal.
Dentro del castillo, sombras sobre el cuerpo,
temblores de una reina llorando.
Y en cuanto el valle se tenyt de sangre,
el último grito de la noche pone fin al combate.
Nada se mueve, nada se mueve,
nada se mueve, sólo el viento,
que se lleva las palabras del caballero.
Vuelta