Hora do rush
Os carros tomaram as ruas da nossa cidade,
Tornando impossível a gente andar a vontade.
Às cinco Horas da tarde estou tentando chegar,
Às nove da noite ainda não sai do lugar.
E a gasolina vai subindo cada vez mais,
O poder aquisitivo vai caindo cada vez mais,
assim eu não agüento.
Rush rush rush Hora do rush...
Rush rush rush Hora do rush...
Esse é nosso tempo esse é o nosso lugar,
esse é o destino que a gente vai ter que aturar.
Crime neurose miséria e muita corrupção,
e a cada dia que passa aumenta a inflação.
E a gasolina vai subindo cada vez mais,
O poder aquisitivo vai caindo cada vez mais,
assim eu não agüento.
Rush rush rush Hora do rush...
Rush rush rush Hora do rush...
Hora pico
Los autos han tomado las calles de nuestra ciudad,
Haciendo imposible que la gente camine a gusto.
A las cinco de la tarde estoy tratando de llegar,
A las nueve de la noche aún no me he movido de mi lugar.
Y la gasolina sigue subiendo cada vez más,
El poder adquisitivo sigue cayendo cada vez más,
así no lo aguanto.
Hora pico, hora pico, hora pico...
Hora pico, hora pico, hora pico...
Este es nuestro tiempo, este es nuestro lugar,
este es el destino que tendremos que aguantar.
Crimen, neurosis, miseria y mucha corrupción,
y cada día que pasa aumenta la inflación.
Y la gasolina sigue subiendo cada vez más,
El poder adquisitivo sigue cayendo cada vez más,
así no lo aguanto.
Hora pico, hora pico, hora pico...
Hora pico, hora pico, hora pico...