Amigos São Pra Sempre
(intro)
Quando sento com os amigos
Olhar estrelas, conversar
Me sinto bem, sou querido
Sem palavras, vou falar
Se amizade fosse ouro
Não preciso mais trabalhar
Vejo o sol, vejo o céu
Vejo a noite e o luar
Sinto no peito, meu amigo
Que aqui é o seu lugar
Não, não vá embora
Ainda temos o que falar
(solo)
O menino virou homem
O homem virou pai
E o pai virou criança
E de casa ele não sai
(não, não, não sai)
E se deus me desse asas
Esse homem viveria
Muito mais
Temos muito pra aprender
E você pra ensinar
Se a dor te fez crescer
Nosso amor vai te mostrar
Que amigos são pra sempre
Não demore pra voltar
(solo)
Los amigos son para siempre
(intro)
Cuando me siento con los amigos
Mirar las estrellas, conversar
Me siento bien, soy querido
Sin palabras, voy a hablar
Si la amistad fuera oro
No necesitaría trabajar
Veo el sol, veo el cielo
Veo la noche y el claro de luna
Siento en el pecho, amigo mío
Que aquí es tu lugar
No, no te vayas
Todavía tenemos mucho que hablar
(solo)
El niño se convirtió en hombre
El hombre se convirtió en padre
Y el padre se convirtió en niño
Y de casa no sale
(no, no, no sale)
Y si Dios me diera alas
Ese hombre viviría
Mucho más
Tenemos mucho que aprender
Y tú para enseñar
Si el dolor te hizo crecer
Nuestro amor te mostrará
Que los amigos son para siempre
No tardes en volver
(solo)