395px

Mi vecino

Véronique Sanson

Mon voisin

Ils sont rentrés. J'entends du bruit sur le palier.
Peut-être ils vont jouer du piano.
Alors, il arrivera, dira bonjour, les embrassera
Et j'entendrai son pas.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés.
J'entend des bruits dans l'escalier.
Peut-être il va jouer du piano.
Moi, j'écouterai si fort.
J'écouterai encore et encore
Et il s'arrêtra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Mais je ne veux plus y penser,
Mais je ne veux plus l'écouter.
Je vais bientôt aller me coucher
Mais je ne veux plus y penser.

Ils sont rentrés.
Le piano a cessé de jouer.
Je crois que ta chambre est au fond.
Je suis triste s'il y va
Parce qu'alors je ne l'entends pas
Mais si j'entends sa voix,
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Ils sont rentrés
Et puis je vois mes mains trembler.
Et si le piano s'arrêtait,
Et puis s'il ne venait pas
Ou bien alors s'il sonnait chez moi ?
Un jour il viendra.
Je devinerai où il va,
Je devinerai où il va.

Mi vecino

Ellos han regresado. Escucho ruido en el rellano.
Quizás van a tocar el piano.
Entonces él llegará, dirá hola, los abrazará
Y escucharé sus pasos.
Adivinaré a dónde va,
Adivinaré a dónde va.

Ellos han regresado.
Escucho ruidos en la escalera.
Quizás él va a tocar el piano.
Yo escucharé tan fuerte.
Escucharé una y otra vez
Y él se detendrá.
Adivinaré a dónde va,
Adivinaré a dónde va.

Pero ya no quiero pensar en eso,
Pero ya no quiero escucharlo.
Pronto me iré a dormir
Pero ya no quiero pensar en eso.

Ellos han regresado.
El piano dejó de tocar.
Creo que tu habitación está al fondo.
Me entristece si él va allí
Porque entonces no lo escucho
Pero si escucho su voz,
Adivinaré a dónde va,
Adivinaré a dónde va.

Ellos han regresado
Y veo mis manos temblar.
Y si el piano se detuviera,
Y si él no viniera
O tal vez si llamara a mi puerta?
Algún día vendrá.
Adivinaré a dónde va,
Adivinaré a dónde va.

Escrita por: