395px

Wakker worden uit de Doden

Santa Sabina

Despertar a los Muertos

Si mi cuerpo es una hogera
fría tu piel, tiembla tu voz
imploras su calor
Dime que más puedo decir
Estoy aquí

Tienes miedo de este fuego
fría tu voz, tu corazón
no sabes si escapar
Nada que yo deba decir:
Yo soy así

Mar oscura, dulce mar
Húndete en mi cuerpo
fiel a tu deseo
Qué te atemoriza
Mente amurallada
¿Dar al amor tu ser mortal?
¿Vencer la muerte?
Burla la tumba
La oscuridad

Un amor ardiente
no va a condenarte
Dí qué te detiene
mudo, esclavizado
¿Dar al amor tu ser mortal?
¿Vencer la muerte?

Mis brazos enredaderas
Suda tu piel, pierdes la voz
Maldices al amor

Nada que me importe saber
Yo sigo aquí

Y mi lengua envenenada
muerde tu piel, tu corazón
Sé que te escaparás
Nada me queda por decir
Tú eres así

Wakker worden uit de Doden

Als mijn lichaam een vuur is
koud je huid, trilt je stem
je smeekt om zijn warmte
Zeg me wat ik nog meer kan zeggen
Ik ben hier

Je bent bang voor dit vuur
koud je stem, je hart
je weet niet of je moet vluchten
Niets dat ik moet zeggen:
Ik ben zo

Donkere zee, zoete zee
Zink in mijn lichaam
trouw aan je verlangen
Wat maakt je bang
Muurvaste geest
Geef je sterfelijke zelf aan de liefde?
De dood overwinnen?
Bespot de graf
De duisternis

Een brandende liefde
zal je niet veroordelen
Zeg wat je tegenhoudt
stom, geketend
Geef je sterfelijke zelf aan de liefde?
De dood overwinnen?

Mijn armen als klimplanten
Je huid zweet, je verliest je stem
Je vervloekt de liefde

Niets dat me interesseert om te weten
Ik blijf hier

En mijn vergiftigde tong
bijt in je huid, je hart
Ik weet dat je zult ontsnappen
Niets blijft er nog te zeggen
Jij bent zo

Escrita por: Santa Sabina