395px

El Silencio También Habla

Santão e Marcondinho

O Silêncio Também Fala

Venho notando o teu desprezo para comigo
E nos teus olhos vejo indícios de uma traição
Quero esconder a minha tristeza, mas não consigo
Pois tu bem sabes que estou sofrendo cruel paixão

Quando pergunto o que se passa, nada me dizes
E se imploro uma resposta, foge de mim
Para um amor que viveu momentos tão infelizes
O teu silêncio é um prenúncio de um triste fim

Por que não falas abertamente que já tem outro
Pois estou certo que teu amado já não sou eu
Descubra o véu da hipocrisia que está em teu rosto
Para que viva minha esperança que não morreu

O teu desprezo é que me deixa sempre nervoso
O teu silêncio aumenta a chama da minha dor
Fique sabendo que teu olhar não é mentiroso
Ele é sincero, pois não me esconde o fim deste amor

O teu desprezo é que me deixa sempre nervoso
O teu silêncio aumenta a chama da minha dor
Fique sabendo que teu olhar não é mentiroso
Ele é sincero, pois não me esconde o fim deste amor

El Silencio También Habla

He estado notando tu desprecio hacia mí
Y en tus ojos veo indicios de una traición
Quiero ocultar mi tristeza, pero no puedo
Porque sabes bien que estoy sufriendo una cruel pasión

Cuando pregunto qué sucede, no me dices nada
Y si imploro una respuesta, huyes de mí
Para un amor que vivió momentos tan infelices
Tu silencio es un presagio de un triste final

¿Por qué no hablas abiertamente que ya tienes a otro?
Porque estoy seguro de que tu amado ya no soy yo
Descubre el velo de la hipocresía que está en tu rostro
Para que viva mi esperanza que no ha muerto

Tu desprecio es lo que me pone siempre nervioso
Tu silencio aumenta la llama de mi dolor
Debes saber que tu mirada no es mentirosa
Es sincera, porque no me oculta el fin de este amor

Tu desprecio es lo que me pone siempre nervioso
Tu silencio aumenta la llama de mi dolor
Debes saber que tu mirada no es mentirosa
Es sincera, porque no me oculta el fin de este amor

Escrita por: Izaltino Gonçalves / Valito