Vida de Mis Vidas
Y ando de cara al Sol pa' no olvidar
De donde viene la sabiduría
De donde viene el barco que a mi mar
Le regala cada melodía
Esta vida nos sigue sorprendiendo
Vida de mis vidas
Nos sigue regalando la alegría
Nos muestra que es posible la utopía
El regalo de cruzarte en mi camino
Vida de mis vidas
Lo agradezco y que me den la valentía
Para no alejarme nunca de tu orilla
Y ando de cara al Sol pa' no olvidar
De donde viene la sabiduría
De donde viene el barco que a mi mar
Le regala cada melodía
Miro a mi alrededor y veo en tu cara
Donde nace el amor y la poesía
Donde descansa el viento en la montaña
Y donde comencé mi travesía
A tu lado todo fluye como el río
Vida de mis vidas
Como el río que refresca mi sequía
Y en su cause yo me suelto a la deriva
Las tristezas que vendrán algunos días
Porque así es la vida
Junto a ti serán lecciones aprendidas
Probando de estas almas su valía
Y ando de cara al Sol pa' no olvidar
De donde viene la sabiduría
De donde viene el barco que a mi mar
Le regala cada melodía
Miro a mi alrededor y veo en tu cara
Donde nace el amor y la poesía
Donde descansa el viento en la montaña
Y donde comencé mi travesía
Para olvidarme de doóde vengo yo
De donde viene la sabiduría
Es tu río y el caudal de tu melodía (Vida, vida)
Comienza a soplar el viento que me cura las heridas
(Vida, vida) Vida en esta vida, vida, tantas vidas
(Vida, vida) Es que eres tú la vida de mis vidas
(Vida, vida)
Leven van Mijn Levens
En ik loop met mijn gezicht naar de zon om niet te vergeten
Van waar de wijsheid komt
Van waar het schip dat mijn zee
Elke melodie schenkt
Dit leven blijft ons verrassen
Leven van mijn levens
Blijft ons vreugde geven
Toont ons dat utopie mogelijk is
Het cadeau om jou op mijn pad te ontmoeten
Leven van mijn levens
Ik ben dankbaar en geef me de moed
Om nooit van jouw oever weg te blijven
En ik loop met mijn gezicht naar de zon om niet te vergeten
Van waar de wijsheid komt
Van waar het schip dat mijn zee
Elke melodie schenkt
Ik kijk om me heen en zie op jouw gezicht
Waar de liefde en de poëzie geboren worden
Waar de wind rust in de bergen
En waar ik mijn reis begon
Aan jouw zijde stroomt alles als de rivier
Leven van mijn levens
Als de rivier die mijn droogte verfrist
En in zijn stroom laat ik me drijven
De verdrietige momenten die komen zullen
Want zo is het leven
Samen met jou worden het lessen geleerd
Proevend van deze zielen hun waarde
En ik loop met mijn gezicht naar de zon om niet te vergeten
Van waar de wijsheid komt
Van waar het schip dat mijn zee
Elke melodie schenkt
Ik kijk om me heen en zie op jouw gezicht
Waar de liefde en de poëzie geboren worden
Waar de wind rust in de bergen
En waar ik mijn reis begon
Om te vergeten van waar ik kom
Van waar de wijsheid komt
Het is jouw rivier en de stroom van jouw melodie (Leven, leven)
De wind begint te waaien die mijn wonden geneest
(Leven, leven) Leven in dit leven, leven, zoveel levens
(Leven, leven) Jij bent de leven van mijn levens
(Leven, leven)