Angeles de Mi
Ángel del recuerdo,
sombras de la luz,
paraíso de mi infierno,
donde sólo existes tú.
Sálvame del invierno,
límpiame el azul,
grita mi silencio,
canta el descontento...
humanízame de más.
La distancia llega,
sana y descongela,
bajo la piedad del corazón...
la distancia llega
para rescatarte de aquí,
de allá
del más acá...
Ángel de las dudas
cuánto más me da
más me desilumina,
más se me demorará,
la canción perdida,
la de nunca más...
la que va escondida,
la enterrada viva...
la de la verdad.
Cuando no se espera,
la distancia llega,
cuando se precisa recordar
la distancia queda...
de ayer que fui,
lo mejor que me pueda salvar.
Vivo en la distancia...
ángeles de mí,
melodiando el pensamiento
más sentido que viví.
La distancia cura ausencias,
saca cuentas mientras se ordena...
rejuvenece cuanto se envejece,
de otra semilla que florece...
La distancia del tiempo que me vivió...
la distancia del tiempo que me amó...
la distancia en el tiempo.
Angels of Mine
Angel of memory,
shadows of light,
paradise of my hell,
where only you exist.
Save me from the winter,
cleanse the blue,
scream my silence,
sing the discontent...
humanize me even more.
The distance arrives,
heals and thaws,
under the mercy of the heart...
the distance arrives
to rescue you from here,
from there
from the closest...
Angel of doubts
the more it gives me
the more it dims me,
the longer it will take,
the lost song,
the one never again...
the one that goes hidden,
the buried alive...
the one of truth.
When it is not expected,
the distance arrives,
when it is necessary to remember
the distance remains...
from yesterday that I was,
the best that can save me.
I live in the distance...
angels of mine,
melodizing the thought
most felt that I lived.
The distance heals absences,
settles scores while it organizes...
rejuvenates as it ages,
from another seed that blooms...
The distance of the time that lived me...
the distance of the time that loved me...
the distance in time.
Escrita por: Santiago Feliú