395px

Rutas olvidadas

Saor

Forgotten Paths

Wild cries the Winter, and we walk song-haunted
Over the moors and by the thundering falls
Or where the dirge of a brave past is chaunted
In dolorous dusks by immemorial walls

Though rains may thrash on us, the great mists blind us
And lightning rend the pine-tree on the hill
Yet we are strong, yet shall the morning find us
Children of tempest all unshaken still

Rutas olvidadas

Salvaje llora el invierno, y caminamos canción-embrujado
Sobre los páramos y por las caídas del trueno
O donde el canto de un pasado valiente es desquiciado
En penosas crepúsculo por paredes inmemoriales

Aunque las lluvias nos azoten, las grandes nieblas nos ciegan
Y el rayo rasca el árbol del pino en la colina
Sin embargo, somos fuertes, pero la mañana nos encontrará
Hijos de la tempestad todos inquebrantables aún

Escrita por: