O Infinito Das Cores
A saudade nos chega através do tempo
E o homem é bem mais com o sentimento ao lado da razão
É o seu norte maior
A saudade é um ninho com o pássaro ausente
Vendavais na lembrança ou doce presente
Cama fria e não se sentir a sós
Os caminhos do amor eu percorri
Riachos e dissabores
O que vale na vida é ser feliz
E nos vales da vida um verde novo
Só me resta cantar e sorrir
Semear o que tenho
Os caminhos do amor eu percorri
Fui ao fundo de mim retirar as dores
Só desejo que a vida chegue assim
Como os dias no infinito das cores
Só me resta cantor e sorrir
Semear o que tenho
A certeza do vou, a asa aberta da gente
A verdade de amar, os riscos do existir
O chegar, prosseguir, são coisas que a gente vem tentando
Aceitar sem se ferir
Vem amor, mesmo em mar agitado
Pois quem ama não teme tormentas não
E tudo faz por viver e alcançar a fina flor da canção
El Infinito de los Colores
La nostalgia nos llega a través del tiempo
Y el hombre es mucho más con el sentimiento al lado de la razón
Es su norte mayor
La nostalgia es un nido con el pájaro ausente
Vendavales en el recuerdo o dulce presente
Cama fría y no sentirse solo
Los caminos del amor he recorrido
Arroyos y desventuras
Lo que vale en la vida es ser feliz
Y en los valles de la vida un verde nuevo
Solo me queda cantar y sonreír
Sembrar lo que tengo
Los caminos del amor he recorrido
Fui al fondo de mí para sacar las penas
Solo deseo que la vida llegue así
Como los días en el infinito de los colores
Solo me queda cantar y sonreír
Sembrar lo que tengo
La certeza de ir, el ala abierta de la gente
La verdad de amar, los riesgos de existir
El llegar, seguir adelante, son cosas que la gente viene intentando
Aceptar sin lastimarse
Ven amor, incluso en el mar agitado
Porque quien ama no teme las tormentas
Y todo hace por vivir y alcanzar la fina flor de la canción