(Sittin' On) The Dock Of The Bay
Sittin' in the mornin' sun
I'll be sittin' when the evenin' come
Watching the ships roll in
And then I'll watch 'em roll away again
I'm gonna sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Sit on the dock of the bay
Wastin' time
Left my home in Georgia
Headed for the 'Frisco bay
'Cause I've got nothing to live for
And nothin's gonna come my way
I'm gona sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Sit on the dock of the bay
Wastin' time
Looks like nothing's gonna change, no, no
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'm gonna stay the same
Sittin' here resting my bones
This loneliness won't leave me alone
It's two thousand miles I roamed
Just to make this dock my home
I'm gonna sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oooo, Imma sit on the dock of the bay
Wastin' time
I'm gonna sit on the dock of the bay
Wastin' time
Wastin' time
Wastin'... time
(Assis sur) Le Quai de la Baie
Assis sous le soleil du matin
Je serai assis quand le soir viendra
Regardant les bateaux arriver
Et puis je les regarderai s'éloigner encore
Je vais rester sur le quai de la baie
Regardant la marée s'éloigner
Assis sur le quai de la baie
À perdre mon temps
J'ai quitté ma maison en Géorgie
Direction la baie de San Francisco
Parce que je n'ai rien pour vivre
Et rien ne va venir vers moi
Je vais rester sur le quai de la baie
Regardant la marée s'éloigner
Assis sur le quai de la baie
À perdre mon temps
On dirait que rien ne va changer, non, non
Tout reste toujours pareil
Je ne peux pas faire ce que dix personnes me disent de faire
Alors je suppose que je vais rester le même
Assis ici à reposer mes os
Cette solitude ne me lâche pas
J'ai parcouru deux mille miles
Juste pour faire de ce quai mon chez-moi
Je vais rester sur le quai de la baie
Regardant la marée s'éloigner
Oooo, je vais rester sur le quai de la baie
À perdre mon temps
Je vais rester sur le quai de la baie
À perdre mon temps
À perdre mon temps
À perdre... mon temps
Escrita por: Otis Redding