395px

Fado Portugais

Sara Correia

Fado Português

O fado nasceu um dia
Quando o vento mal bulia
E o céu, o mar prolongava
Na amurada dum veleiro
No peito dum marinheiro
Que estando triste cantava

Ai que lindeza tamanha
Meu chão, meu monte, meu vale
De folhas, flores, frutas de oiro
Vê se vês terras de Espanha
Areias de Portugal
Olhar ceguinho de choro

Na boca dum marinheiro
Do frágil barco veleiro
Morrendo a canção magoada
Diz o pungir dos desejos
Do lábio a queimar de beijos
Que beija o ar e mais nada

Mãe adeus, adeus Maria
Guarda bem no teu sentido
Que aqui te faço uma jura
Que, ou te levo á sacristia
Ou foi Deus que foi servido
Dar-me no mar, sepultura

Ora eis que embora outro dia
Quando o vento nem bulia
E o céu o mar prolongava
Á proa doutro veleiro
Velava outro marinheiro
Que estando triste cantava

Fado Portugais

Le fado est né un jour
Quand le vent à peine soufflait
Et le ciel, la mer s'étendait
Sur le bastingage d'un voilier
Dans le cœur d'un marin
Qui, triste, chantait

Oh quelle beauté immense
Ma terre, ma colline, ma vallée
De feuilles, fleurs, fruits d'or
Regarde si tu vois des terres d'Espagne
Des sables du Portugal
Un regard aveugle de chagrin

Dans la bouche d'un marin
Du fragile bateau à voile
S'éteignant, la chanson blessée
Exprime le pincement des désirs
Des lèvres brûlantes de baisers
Qui embrassent l'air et rien d'autre

Maman adieu, adieu Maria
Garde bien dans ton esprit
Que ici je te fais un serment
Que, soit je t'emmène à la sacristie
Ou c'est Dieu qui a été servi
En me donnant la mer comme sépulture

Voilà qu'un autre jour
Quand le vent ne soufflait pas
Et le ciel la mer s'étendait
À la proue d'un autre voilier
Veillait un autre marin
Qui, triste, chantait

Escrita por: Alain Oulman / Jose Regio