Can't Take My Love
Can't take my love from me,
Not if I'm dragged across
The continents or through the sea
Your love is safe with me.
Can't take my love from me,
Not if I'm dragged across the continents or through the sea
Can't take my love from me
And though my bones may ache.
And though I'm weary I'm not stopping just to let it fade,
To let it slip away.
And through the rolling tide,
My vision blurred, you were obscured by still I had to fight
To keep your hand in mine.
And when you go, I go to pieces, to pieces
So don't leave me for too long.
So honey oh, won't you release me, release me?
Oh, don't let me come undone.
And all the streets are hushed,
What lies in silence must belong there-- in the falling dusk
Our lost dreams come to us.
And though it all seems wrong,
I wake and find you by my side like you were never gone,
Like you were never gone.
No Puedes Quitarme Mi Amor
No puedes quitarme mi amor,
Ni si me arrastran a través
De los continentes o por el mar
Tu amor está seguro conmigo.
No puedes quitarme mi amor,
Ni si me arrastran a través de los continentes o por el mar
No puedes quitarme mi amor.
Y aunque mis huesos duelan,
Y aunque esté cansado, no me detendré solo para dejarlo desvanecer,
Para dejarlo escapar.
Y a través de la marea en movimiento,
Mi visión borrosa, estabas oscurecido pero aún así tuve que luchar
Para mantener tu mano en la mía.
Y cuando te vas, me desmorono, me desmorono,
Así que no me dejes por mucho tiempo.
Así que cariño, ¿no me liberarás, liberarás?
Oh, no dejes que me deshaga.
Y todas las calles están en silencio,
Lo que yace en silencio debe pertenecer allí, en el crepúsculo que cae
Nuestros sueños perdidos vienen a nosotros.
Y aunque todo parezca mal,
Despierto y te encuentro a mi lado como si nunca te hubieras ido,
Como si nunca te hubieras ido.