El día que nací yo
El día que nací yo, que planeta reinaría
Por donde quiera que voy
Que mala estrella, me guía
Estrella de plata, la que más reluce
Por que me llevas, por este calvario
Llenito, de cruces,
Tú vas a caballo, por el firmamento
Yo ciguecita sobre las tinieblas, a pasito lento
El barco de vela
De tu poderío
Me, trajo a este puerto donde se me,
Ahogan los cinco sentidos
El día que nací yo,
Que planeta reinaría
Por donde quiera que voy,
Que mala estrella me guía
Estrella de nácar
Déjame ser buena
Di que me ponga es este barrote
Mi reloj, de arena
Yo haré, lo que mandes
Rey de los luceros, y cuando él diga
Que lo lleven preso
Le diré, te quiero
El día que nací yo que planeta reinaría
Der Tag, an dem ich geboren wurde
Der Tag, an dem ich geboren wurde, welcher Planet würde regieren
Überall, wo ich hingehe
Welcher schlechte Stern führt mich
Stern aus Silber, der am hellsten strahlt
Warum führst du mich, durch dieses Martyrium
Voll von Kreuzen,
Du reitest hoch oben, durch den Himmel
Ich, wie ein kleines Küken, über die Dunkelheit, ganz langsam
Das Segelschiff
Deiner Macht
Hat mich in diesen Hafen gebracht, wo ich
Die fünf Sinne verliere
Der Tag, an dem ich geboren wurde,
Welcher Planet würde regieren
Überall, wo ich hingehe,
Welcher schlechte Stern führt mich
Perlmuttstern
Lass mich gut sein
Sag, dass ich an dieses Gitter
Meine Sanduhr legen soll
Ich werde tun, was du befiehlst
König der Sterne, und wenn er sagt
Dass man ihn gefangen nehmen soll
Werde ich sagen, ich liebe dich
Der Tag, an dem ich geboren wurde, welcher Planet würde regieren