El día que nací yo
El día que nací yo, que planeta reinaría
Por donde quiera que voy
Que mala estrella, me guía
Estrella de plata, la que más reluce
Por que me llevas, por este calvario
Llenito, de cruces,
Tú vas a caballo, por el firmamento
Yo ciguecita sobre las tinieblas, a pasito lento
El barco de vela
De tu poderío
Me, trajo a este puerto donde se me,
Ahogan los cinco sentidos
El día que nací yo,
Que planeta reinaría
Por donde quiera que voy,
Que mala estrella me guía
Estrella de nácar
Déjame ser buena
Di que me ponga es este barrote
Mi reloj, de arena
Yo haré, lo que mandes
Rey de los luceros, y cuando él diga
Que lo lleven preso
Le diré, te quiero
El día que nací yo que planeta reinaría
De dag dat ik geboren werd
De dag dat ik geboren werd, welke planeet zou heersen
Waar ik ook ga
Welke slechte ster, leidt me
Ster van zilver, die het meest straalt
Waarom neem je me mee, door deze lijdensweg
Vol met kruisen,
Jij rijdt te paard, door de lucht
Ik, als een kreupele, over de duisternis, stap voor stap
Het zeilschip
Van jouw macht
Heeft me naar deze haven gebracht waar ik,
Verdrink in mijn vijf zintuigen
De dag dat ik geboren werd,
Welke planeet zou heersen
Waar ik ook ga,
Welke slechte ster leidt me
Moederparel ster
Laat me goed zijn
Zeg dat ik in deze tralies moet
Mijn zandloper,
Ik zal doen, wat je zegt
Koning van de sterren, en wanneer hij zegt
Dat ze hem gevangen moeten nemen
Zal ik zeggen, ik hou van je
De dag dat ik geboren werd, welke planeet zou heersen