Al Final (part. Angélica Aragón)
Conozco las constelaciones
Desconozco esta señal
Hoy siento que todo va a cambiar
Un nuevo rumbo al firmamento
El desafío es mayor
Las mareas hoy me arrastran la razón
¿Qué me hace ir
Tan lejos de mi hogar?
¿He de partir
Dejar mi mundo entero atrás?
¿Qué habrá al final?
Un misterio a descubrir
Lo que nunca conocí
Me aleja de mi hogar
Si voy al final
¿Cuánto amor me faltará?
¿Si me marcho, este pueblo dónde irá?
¿Llegaré al final?
El destino ya está en marcha
Esto acaba de empezar
Lo que he creado se podría derrumbar
Mi nombre oí
El cielo habló
Si he de partir
Difícil es decir adiós
¿Qué habrá al final (E mafai he mafai e)
De ese mar sin explorar? (E mafai he mafai e)
¿Cómo puedo decidir (E mafai he mafai e)
Si dejo todo atrás? (E mafai he mafai e)
¿Qué habrá allá al final? (E mafai he mafai e)
¿Cuánto amor me faltará? (E mafai he mafai e)
¿Si me marcho, este pueblo dónde irá? (E mafai he mafai e)
(E mafai he mafai e) ¿Puedo ir al final?
¿Si no la puedo ver crecer
Lo podrá ella comprender?
Siempre estaré a tu lado
O quizás te espera más
No sé a dónde te guiará tu historia
Pero lo que somos, siempre será nuestra elección
Iré al final
Pero antes o después
A esta arena volveré
Pues yo sé bien quién soy
Yo soy Moana (E mafai he mafai e)
De la tierra y del mar (Olo ake ake)
Y prometo que así siempre será (E mafai he mafai e, ake ake)
Sé quién soy, dónde estoy y yo voy (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
Hasta el final
À la Fin (feat. Angélica Aragón)
Je connais les constellations
Je ne comprends pas ce signe
Aujourd'hui, je sens que tout va changer
Une nouvelle direction vers le ciel
Le défi est plus grand
Les marées m'emportent la raison
Qu'est-ce qui me pousse à aller
Si loin de chez moi ?
Dois-je partir
Laisser mon monde entier derrière ?
Que trouverai-je à la fin ?
Un mystère à découvrir
Ce que je n'ai jamais connu
M'éloigne de chez moi
Si je vais au bout
Combien d'amour me manquera ?
Si je m'en vais, que deviendra ce village ?
Arriverai-je à la fin ?
Le destin est déjà en marche
Ça vient juste de commencer
Ce que j'ai créé pourrait s'effondrer
J'ai entendu mon nom
Le ciel a parlé
Si je dois partir
C'est difficile de dire adieu
Que trouverai-je à la fin (E mafai he mafai e)
De cette mer inexplorée ? (E mafai he mafai e)
Comment puis-je décider (E mafai he mafai e)
Si je laisse tout derrière ? (E mafai he mafai e)
Que trouverai-je là-bas à la fin ? (E mafai he mafai e)
Combien d'amour me manquera ? (E mafai he mafai e)
Si je m'en vais, que deviendra ce village ? (E mafai he mafai e)
(E mafai he mafai e) Puis-je aller à la fin ?
Si je ne peux pas la voir grandir
Pourra-t-elle comprendre ?
Je serai toujours à tes côtés
Ou peut-être t'attend un plus grand avenir
Je ne sais pas où ton histoire te mènera
Mais ce que nous sommes, sera toujours notre choix
J'irai à la fin
Mais tôt ou tard
Je reviendrai sur ce sable
Car je sais bien qui je suis
Je suis Moana (E mafai he mafai e)
De la terre et de la mer (Olo ake ake)
Et je promets que ça sera toujours ainsi (E mafai he mafai e, ake ake)
Je sais qui je suis, où je suis et où je vais (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
Jusqu'à la fin