Cowboys
Another Friday night,
this place is pathetic.
These pretty boys are more made up than me.
They got color in their hair.
Nobodies drinkin' beer,
'cause they're too concerned about 100 calories.
[CHOURS]
Where are the cowboys?
The yippie yow boys?
Tell me girls, I wanna know.
Don't want no soft hands,
I want a real man to take me to the rodeo.
Where'd all the cowboys go?
My life is gettin' full of metrosexuals.
Prissy & Primping, over accessorized.
Those fussy clothers they wear,
I can't get them outta here.
I wanna be the princess.
Ladies can I get a witness?
Muscle up- Muddy truck- Testosterone.
Tanned to the touch in hottess.
Grungy to the bone.
Vaqueros
Otro viernes por la noche,
este lugar es patético.
Estos chicos bonitos están más maquillados que yo.
Tienen color en su cabello.
Nadie está bebiendo cerveza,
porque están demasiado preocupados por las 100 calorías.
[ESTRIBILLO]
¿Dónde están los vaqueros?
¿Los chicos yipiyow?
Díganme chicas, quiero saber.
No quiero manos suaves,
quiero un hombre de verdad que me lleve al rodeo.
¿A dónde se fueron todos los vaqueros?
Mi vida se está llenando de metrosexuales.
Afeminados y arreglados, sobreaccesorizados.
Esas ropas tan delicadas que usan,
no puedo sacarlas de aquí.
Quiero ser la princesa.
¿Damas, puedo tener un testigo?
Musculatura- Camioneta embarrada- Testosterona.
Bronceados al tacto en lo más caliente.
Sucios hasta los huesos.