395px

Empapado en Sangre

Sarah McLachlan

Basted In Blood

We gather together
For yams, beans, and cranberry sauce.
But have you given much thought lately
To the turkey holocaust?
200 million noble birds
Slaughtered every fall.
Ainüt no difference between Hitler, Stalin,
And the folks at Butterball, Butterball.
So set your tables, America
From Birmingham to Branson.
But when you carve that turkey
You're a finger lickin' Charlie Manson.
Enjoy your pumpkin pie,
Your buttery Idaho spuds,
Grandma's chestnut stuffing,
And a turkey basted in blood.
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Enjoy your turkey, enjoy...
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood
Basted in blood.

Empapado en Sangre

Nos reunimos
Por ñames, frijoles y salsa de arándanos.
Pero ¿has pensado mucho últimamente
En el holocausto del pavo?
200 millones de nobles aves
Masacradas cada otoño.
No hay diferencia entre Hitler, Stalin,
Y la gente de Butterball, Butterball.
Así que preparen sus mesas, América
Desde Birmingham hasta Branson.
Pero cuando cortas ese pavo
Eres un Charlie Manson de dedos chupados.
Disfruta tu tarta de calabaza,
Tus cremosas papas de Idaho,
El relleno de castañas de la abuela,
Y un pavo empapado en sangre.
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Disfruta tu pavo, disfruta...
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Empapado en sangre
Empapado en sangre.

Escrita por: