What Child Is This ? (Greensleeves)
What child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with voices sweet,
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing:
Haste, haste to bring him praise,
The Babe, the Son of Mary!
So bring Him incense, gold, and myrrh,
Come peasant king to praise Him,
The King of kings, of glory brings,
Let loving hearts enthrone Him.
Raise, raise the song on high,
(Let singing fume) the earth and sky
Joy, joy, for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary!
What child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with voices sweet,
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds watch and angels sing:
Haste, Haste to bring him grace
The Babe, the Son of Mary!
¿Qué Niño Es Este? (Greensleeves)
¿Qué niño es este, que, recostado
En el regazo de María, está durmiendo?
¿A quién los ángeles saludan con dulces voces,
Mientras los pastores vigilan atentos?
Este, este es Cristo el Rey,
A quien los pastores guardan y los ángeles cantan:
¡Apresúrense, apresúrense a alabarlo,
El Niño, el Hijo de María!
Así que tráiganle incienso, oro y mirra,
Vengan campesinos reyes a alabarlo,
El Rey de reyes, de gloria trae,
Dejen que los corazones amorosos lo entronen.
Eleven, eleven la canción en alto,
(Que el canto se eleve) la tierra y el cielo
¡Alegría, alegría, pues Cristo ha nacido,
El Niño, el Hijo de María!
¿Qué niño es este, que, recostado
En el regazo de María, está durmiendo?
¿A quién los ángeles saludan con dulces voces,
Mientras los pastores vigilan atentos?
Este, este es Cristo el Rey,
A quien los pastores vigilan y los ángeles cantan:
¡Apresúrense, apresúrense a llevarle gracia,
El Niño, el Hijo de María!