395px

HUMO

Saramalacara

HUMO

Ah, no viniste
Tú me dejaste mal, you never change
El humo en la disco me hace bien
Me tomo las meds, me hace bien, me hace bien
Ah, no viniste
Tú me dejaste mal, you never change
El humo en la disco me hace bien
Me tomo las meds, me hace bien, me hace bien

El duerme con la. 40 en el pantalón
Yo tengo una cartera llena de fármaco'
Desde que te conocí no me late el corazón
Me-me visto top tier, sé que eso le gustó
Cuando te miro a los ojos, ya sé lo que veo
Él tiene serpientes de cascabel
'Tamos en mi cama de nuevo, de nuevo
Me hace marcas en la piel

Ah, no viniste
Tú me dejaste mal, you never change
El humo en la disco me hace bien
Me tomo las meds, me hace bien, me hace bien
Ah, no viniste
Tú me dejaste mal, you never change
El humo en la disco me hace bien
Me tomo las meds, me hace bien, me hace bien

HUMO

Ah, t'es pas venu
Tu m'as laissé dans la merde, tu ne changes jamais
La fumée dans la discothèque me fait du bien
Je prends mes médocs, ça me fait du bien, ça me fait du bien
Ah, t'es pas venu
Tu m'as laissé dans la merde, tu ne changes jamais
La fumée dans la discothèque me fait du bien
Je prends mes médocs, ça me fait du bien, ça me fait du bien

Il dort avec un 40 dans son pantalon
J'ai un sac plein de médocs
Depuis que je t'ai rencontré, mon cœur ne bat plus
Je-je m'habille au top, je sais que ça lui plaît
Quand je te regarde dans les yeux, je sais ce que je vois
Il a des serpents à sonnette
On est de nouveau dans mon lit, de nouveau
Il me laisse des marques sur la peau

Ah, t'es pas venu
Tu m'as laissé dans la merde, tu ne changes jamais
La fumée dans la discothèque me fait du bien
Je prends mes médocs, ça me fait du bien, ça me fait du bien
Ah, t'es pas venu
Tu m'as laissé dans la merde, tu ne changes jamais
La fumée dans la discothèque me fait du bien
Je prends mes médocs, ça me fait du bien, ça me fait du bien