Wutiwant
I don't know what I want
But I know it's not this
These words don't, mean nothing
Once they left my lips
I don't know what I want
But I know it's not this
These words don't mean nothing
Once they left my lips
I don't know what I want
But I know it's not this
These words don't mean nothing
Once they left my lips
I don't know what I want
But I know it's not this
These words don't mean nothing
Once they left my lips
Once they left my lips
Once-once they left my lips
These words don't mean nothing
Once they left my lips
More awake inside of my dreams
Was that really you, next to me?
Give me what I want, who am I supposed to please?
Who am I supposed to please?
Who am I?
More awake inside of my dreams
Was that really you next to me?
Give me what I want, who am I supposed to please?
Who am I supposed to please?
Who am I?
Who am I?
Who am I? I?
Give me what I want
Give me what I want
Give me what I want
Was ich will
Ich weiß nicht, was ich will
Aber ich weiß, dass es das nicht ist
Diese Worte bedeuten nichts
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Ich weiß nicht, was ich will
Aber ich weiß, dass es das nicht ist
Diese Worte bedeuten nichts
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Ich weiß nicht, was ich will
Aber ich weiß, dass es das nicht ist
Diese Worte bedeuten nichts
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Ich weiß nicht, was ich will
Aber ich weiß, dass es das nicht ist
Diese Worte bedeuten nichts
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Sobald-sobald sie meine Lippen verlassen haben
Diese Worte bedeuten nichts
Sobald sie meine Lippen verlassen haben
Wacher in meinen Träumen
War das wirklich du, neben mir?
Gib mir, was ich will, wem soll ich gefallen?
Wem soll ich gefallen?
Wer bin ich?
Wacher in meinen Träumen
War das wirklich du, neben mir?
Gib mir, was ich will, wem soll ich gefallen?
Wem soll ich gefallen?
Wer bin ich?
Wer bin ich?
Wer bin ich? Ich?
Gib mir, was ich will
Gib mir, was ich will
Gib mir, was ich will