At
Atah shesharta shirim lehemes levavi.
Atah sheshazarta charuzei ahavah bise'ari.
Atah shekidashta ne'urai ad tom na'ari.
Atah sherashamta hav'tachah belashoncha al gufi:
Chaki ahuvah, li tihi achat viy'chidah
Chaki ahuvah, li tihi achat viy'chidah
Uvachalomi odeni,
Mechabeket lo marpah.
Kol hashanim hareini,
chayah bishvilcha.
Achshav shechazarta ayef mitoch s'vach hashanim.
Achshav atah ba ve'ish kvar yashen letzidi.
Achshav atah ba ush'not dor charutot bifnim.
Achshav atah kan ach kolcha ne'elam na'ari.
Chaki ahuvah...
En
Tú has cantado canciones para calentar mi corazón.
Tú has adornado mechones de amor en mi cabello.
Tú has santificado mis movimientos hasta que me convierta en un joven.
Tú has puesto tu confianza en tu lengua sobre mi cuerpo:
Espera, amada mía, sé una y única.
Espera, amada mía, sé una y única.
Y en mi sueño aún,
Abrazándolo sin descanso.
Todos los años, me hago
vivir por ti.
Ahora que has regresado cansado de entre los gritos de los años.
Ahora estás aquí y el hombre ya ha dormido a mi lado.
Ahora estás aquí y los años de generaciones talladas por dentro.
Ahora estás aquí, pero toda tu voz se ha ido joven.
Espera, amada mía...