חולת אהבה (Holat Ahava)
מי יבוא מי יצלני כי חולת אהבה אני
mi yavo mi yatzlani ki cholelet ahavah ani
מי יבוא מי ירפאני מי יתן מזור למכאובי
mi yavo mi yerafeni mi yiten mazor lemecha'ovi
בשדות בלילות מהלכת יחפה
b'sadot balaylot mehalekhet yachefa
נטרפה דעתי מעל חלפה התעופפה
nitrafa da'ati me'al chalfa hite'ofefa
אהבה מה עשית לי מה עשית
ahavah ma asita li ma asita
אהבה מי יקשיב לי מי יסכית אהבה
ahavah mi yakshiv li mi yaskit ahavah
בגופי שלי פצעתי במיטתי בסתר תשוקתי
b'gufi sheli petzati b'mitati b'seter teshukati
בבשרי אז ידעתי כי חולת אהבה אני
b'v'sari az yadati ki cholelet ahavah ani
קול קורא אלי שמעתי מי זה עומד בפתח חלוני
kol koreh elai shamati mi ze omed b'petach chalonai
אהובי אותו בקשתי או היה זה רק בחלומי
ahuvi oto bakashti o haya ze rak b'chalomi
קשה כשאול קנאה
kashe k'sha'ol kin'ah
Malade d'amour
Qui viendra, qui me sauvera, car je suis malade d'amour
Qui viendra, qui me guérira, qui me donnera un remède à mes douleurs
Dans les champs, la nuit, je marche pieds nus
Ma raison s'est égarée, elle s'est envolée
Amour, que m'as-tu fait, que m'as-tu fait
Amour, qui m'écoutera, qui prêtera attention à moi, amour
Dans mon corps, j'ai blessé, dans mon lit, en secret, ma passion
Dans ma chair, alors j'ai su que je suis malade d'amour
Une voix m'appelle, j'ai entendu, qui est-ce qui se tient à ma fenêtre
Mon bien-aimé, c'est lui que j'ai demandé, ou était-ce juste dans mon rêve
Difficile comme l'enfer, la jalousie