Caribeño (part. Rauw Alejandro)
Dime, Rauw
Caribeño de verda'
Abriendo camino' con los sonido', partie' clandestino'
De mis raíces, yo nunca me olvido
De que me cortan la umbilical, ombligo
(Real siempre he sido)
El Bronx es testigo
Alegre en la calle, siempre vo'a vivir
Romo y tambora me crían así
Caribeño, gafas Versace
'Tamo en perreo que viene voluntary
Dándole fuetazo', la dejo agua de pantie'
Vamo' a hace' una movie y mandarla a World Latin
De la tierra que hemo' toca'o a la hierba que hemo' fuma'o
Siete y medio pa' dar palo', mira qué lejo' hemo' llegao'
Porque no hay dembow sin Shabba Ranks
Cassette Playero, dime wah gwan
La diáspora, la salsa buena
Sin afro mambo como lo' de Chan Chan
Merengue sin kompa no existiría
Sin fuego Shango y Boca d'Eleguá
Mami, ¿qué lo wa? Vamo' a baja'
Pa'l under, la agua de Yemayá
Desde el más allá, por la brisa del mar, el mundo oye nuestro canto
Que viene de Jamaica, Cuba, RD y también La Isla del Encanto
Ahí anda un cocolo que se llama Saso, soltando cátedra, predicando
Siempre defendiendo su gente, pa' que junto' sigan luchando
Caribeño
Ca-ca-caribeño
(Servicio Nacional de Metereología en San Juan)
¡El Caribe!
Viene una tormenta tropica–
(Puerto Rico no está preparado para esto)
(Ay-ay-ay, eh)
Caribeño
La tormenta no nos rompe, no (no)
Somos mezcla bendita
Aquella taína que sembró
De África, viene el tambor
Y tenemo' el filo de Castilla
Allá arriba, en la montaña (allá arriba en la montaña)
El hombre caribeño, su fuerza no grita, su fuerza construye
Aunque venga el viento, sigue firme, como el árbol de la ceiba
No se rinde, se reinventa
Si su alma fue tallada por siglos de lucha
La mujer caribeña tiene fuego en sus caderas
Lleva calma con su voz
Tiene el poder de sanar con tan solo una mirada
Y de levantar los pueblos con sus manos (madre)
Cuando ella camina, lo' ancestros la siguen (uh-wuh)
El Caribe no se explica, se siente, se vive, se honra
Cargamos, en nuestros hombros, siglos de lucha
(Ey, vamos pa' la calle, cá-cá-cáile)
Pero aún se baila como si la historia no pesara, uoh-oh
Pero aún se baila y la tristeza no se ve en nuestra cara
No somos de cristal, estamos hechos de coral
Hermoso y resistente (el Caribe)
Por ahí viene la tormenta
(Nosotro' somos la tormenta, ey)
Caribéen (feat. Rauw Alejandro)
Dis-moi, Rauw
Caribéen de vrai
Ouvrant des chemins avec les sons, partie clandestine
De mes racines, je n'oublie jamais
Qu'on me coupe le cordon ombilical, le nombril
(J'ai toujours été réel)
Le Bronx en est témoin
Joyeux dans la rue, je vais toujours vivre
Rhum et tambour m'élèvent comme ça
Caribéen, lunettes Versace
On est en train de danser, ça vient volontaire
Lui donnant des coups, je la laisse en mode mouillé
On va faire un film et l'envoyer à World Latin
De la terre qu'on a touchée à l'herbe qu'on a fumée
Sept et demi pour frapper, regarde jusqu'où on est arrivés
Parce qu'il n'y a pas de dembow sans Shabba Ranks
Lecteur de cassette, dis-moi wah gwan
La diaspora, la bonne salsa
Sans afro mambo comme ceux de Chan Chan
Merengue sans kompa n'existerait pas
Sans feu Shango et Boca d'Eleguá
Maman, qu'est-ce qu'il y a ? On va descendre
Pour le sous-sol, l'eau de Yemayá
Depuis l'au-delà, par la brise de la mer, le monde entend notre chant
Qui vient de la Jamaïque, Cuba, RD et aussi de l'Île de l'Enchantement
Il y a un cocolo qui s'appelle Saso, lâchant des leçons, prêchant
Toujours défendant son peuple, pour que tous continuent à lutter
Caribéen
Ca-ca-caribéen
(Service National de Météorologie à San Juan)
Le Caraïbe !
Une tempête tropicale arrive–
(Puerto Rico n'est pas prêt pour ça)
(Ay-ay-ay, eh)
Caribéen
La tempête ne nous brise pas, non (non)
Nous sommes un mélange béni
Cette taïna qui a semé
Du tambour d'Afrique
Et on a le tranchant de Castille
Là-haut, dans la montagne (là-haut dans la montagne)
L'homme caribéen, sa force ne crie pas, sa force construit
Même si le vent vient, il reste ferme, comme l'arbre de la ceiba
Il ne se rend pas, il se réinvente
Si son âme a été sculptée par des siècles de lutte
La femme caribéenne a du feu dans ses hanches
Elle apporte le calme avec sa voix
Elle a le pouvoir de guérir d'un simple regard
Et de relever les peuples avec ses mains (mère)
Quand elle marche, les ancêtres la suivent (uh-wuh)
Le Caraïbe ne s'explique pas, on le ressent, on le vit, on l'honore
On porte, sur nos épaules, des siècles de lutte
(Ey, on va dans la rue, cá-cá-cáile)
Mais on danse encore comme si l'histoire ne pesait pas, uoh-oh
Mais on danse encore et la tristesse ne se voit pas sur notre visage
On n'est pas en cristal, on est fait de corail
Beau et résistant (le Caraïbe)
Par là vient la tempête
(Nous sommes la tempête, ey)