395px

Esperanza

SATANiSCHES NiRVANA

Hope

だから私たちは心の中で希望を探しています
dakara watashitachi wa kokoro no naka de kibou wo sagashiteimasu
数え切れないほどの消えない絆を持っている
kazoekirenai hodo no kienai kizuna wo motteiru
感情の融合が私の胸の中で燃えています
kanjou no yuugou ga watashi no mune no naka de moeteimasu
朝のそよ風を感じます。
asa no soyokaze wo kanjimasu
この素晴らしい歌を歌いましょう。
kono subarashii uta wo utaimashou

曲がった膝の間に泣いて隠れているのはいつからですか?
magatta hiza no aida ni naite kakurete iru no wa itsukara desu ka
重要なことは、前に出て、あなたの恐れを忘れることです。
juuyou na koto wa, mae ni dete, anata no osore wo wasureru koto desu

すべてのミッションを完了するのを待っています
subete no misshon wo kanryou suru no wo matteimasu
だから私は自分が誰であるかを誇りに思っています。
dakara watashi wa jibun ga dare de aru ka wo hokori ni omotteimasu

それでは、私たちの問題の波を打ち破りましょう。
sore dewa, watashitachi no mondai no nami wo uchiyaburimashou
数え切れないほどの思い出でユニークな物語を作ります。
kazoekirenai hodo no omoide de yuniiku na monogatari wo tsukurimasu
ねえ、笑顔を忘れないでください。
nee, egao wo wasurenaide kudasai
明るい未来が私たちを待っているからです。
akarui mirai ga watashitachi wo matteiru kara desu

だから私たちは心の中で希望を探しています
dakara watashitachi wa kokoro no naka de kibou wo sagashiteimasu
数え切れないほどの消えない絆を持っている
kazoekirenai hodo no kienai kizuna wo motteiru
感情の融合が私の胸の中で燃えています
kanjou no yuugou ga watashi no mune no naka de moeteimasu
朝のそよ風を感じます。
asa no soyokaze wo kanjimasu
この素晴らしい歌を歌いましょう。
kono subarashii uta wo utaimashou

私たちは可能な限りすべての色の虹を着色していました
watashitachi wa kanou na kagiri subete no iro no niji wo shikaku shiteimashita
夢の旅はまだ終わっていません。
yume no tabi wa mada owatteimasen
胸焼けの勇気を胸に。
muneyake no yuuki wo mune ni
この素晴らしい世界で。
kono subarashii sekai de

途切れ途切れの波に突入して、もう時間がありません。
togiretogire no nami ni tokkai shite, mou jikan ga arimasen
重要なものを失うことがなければ、勝つ方法がわかりません。
juuyou na mono wo ushinau koto ga nakereba, katsu houhou ga wakarimasen
私たちは笑顔の盾を持った夢想家です!
watashitachi wa egao no tate wo motta musouka desu
私たちは無敵であり、全速力で前進します。
watashitachi wa muteki de ari, zensokuryoku de zenshin shimasu

遠く離れていても。
tooku hanarete itemo
だから私は私の壊れた夢への希望の一部を探すつもりです。
dakara watashi wa watashi no kowareta yume e no kibou no ichibu wo sagasu tsumori desu
とげのある生活の中で、私にすべての目を向けています。
toge no aru seikatsu no naka de, watashi ni subete no me wo muketeimasu
それでは、このパノラマを変更しましょう。
sore dewa, kono panorama wo henkou shimashou
この素晴らしい歌を歌いましょう。
kono subarashii uta wo utaimashou

私たちは可能な限りすべての色の虹を着色していました
watashitachi wa kanou na kagiri subete no iro no niji wo shikaku shiteimashita
信頼できる友達と歌ったりパーティーをしたり。
shinrai dekiru tomodachi to utattari paatii wo shitari
だからあなたの閉じ込められた魂を解放します。
dakara anata no tojikomerareta tamashii wo kaihō shimasu
そして、あなたが昨日誰であったかを乗り越えてください!
soshite, anata ga kinou dare de atta ka wo norikoete kudasai

Esperanza

Por eso buscamos la esperanza en nuestros corazones
Con incontables lazos indestructibles
La fusión de emociones arde en mi pecho
Siento la brisa matutina
Cantemos esta maravillosa canción.

¿Desde cuándo te escondes llorando entre rodillas dobladas?
Lo importante es salir adelante y olvidar tus miedos.

Esperando completar todas las misiones
Por eso me enorgullezco de quién soy.

Así que rompamos las olas de nuestros problemas
Creando una historia única con innumerables recuerdos
Hey, no olvides sonreír
Porque un futuro brillante nos espera.

Por eso buscamos la esperanza en nuestros corazones
Con incontables lazos indestructibles
La fusión de emociones arde en mi pecho
Siento la brisa matutina
Cantemos esta maravillosa canción.

Hemos coloreado todos los colores del arcoíris que pudimos
El viaje de los sueños aún no ha terminado
Con valentía en el pecho
En este maravilloso mundo.

Sumergiéndonos en las olas intermitentes, no hay tiempo que perder
No sabremos cómo ganar si no perdemos lo importante
¡Somos soñadores con escudos de sonrisas!
Somos invencibles y avanzamos a toda velocidad.

Aunque estemos lejos
Por eso buscaré una parte de esperanza para mis sueños rotos
En medio de una vida espinosa, todos los ojos están puestos en mí
Así que cambiemos este panorama
Cantemos esta maravillosa canción.

Hemos coloreado todos los colores del arcoíris que pudimos
Cantamos y festejamos con amigos confiables
Así que liberemos tu alma encarcelada
¡Y supera quién fuiste ayer!