Sajin no MAZE
生まれた日から人は旅して
umareta hi kara hito wa tabi shite
遥かな星をいくつ数える
haruka na hoshi wo ikutsu kazoeru
無限の煌めきは夜空の囁き
mugen no kirameki wa yozora no sasayaki
迷い惑わされて風が去っていく
mayoi madowasarete kaze ga saratteiku
あ運命教える星に導かれ
a ummei oshieru hoshi ni michibikare
あ心の迷路を彷徨い続ける
a kokoro no maze wo samayoi tsudzukeru
夢の旅人
yume no tabibito
地平の果てに人影追って
chihei no hate ni hitokage otte
オアシスの街探してみても
oasis no machi sagashite mite mo
微かな思い出が描く蜃気楼
kasuka na omoide ga egaku shinkirou
迷い惑わされて砂が去っていく
mayoi madowasarete suna ga saratteiku
あ運命変えてく流砂に巻かれて
a ummei kaeteku ryusa ni makarete
あ心の迷路を彷徨い続ける
a kokoro no maze wo samayoi tsudzukeru
夢の旅人
yume no tabibito
微かな思い出が描く蜃気楼
kasuka na omoide ga egaku shinkiro
迷い惑わされて砂が去っていく
mayoi madowasarete suna ga saratteiku
あ運命教える星に導かれ
a ummei oshieru hoshi ni michibikare
あ心の迷路を彷徨い続ける
a kokoro no maze wo samayoi tsudzukeru
夢の旅人
yume no tabibito
El laberinto de la vida
Desde el día en que nacemos, las personas viajan
Contando las innumerables estrellas en el cielo
El resplandor infinito es el susurro del cielo nocturno
Confundidos y perdidos, el viento se va
Guiados por las estrellas que nos enseñan el destino
Continuamos vagando por el laberinto del corazón
Viajeros de sueños
Persiguiendo las siluetas de las personas hasta el fin del horizonte
Aunque busquemos la ciudad oasis
Las débiles memorias dibujan espejismos
Confundidos y perdidos, la arena se va
Arrastrados por las corrientes cambiantes del destino
Seguimos vagando por el laberinto del corazón
Viajeros de sueños
Las débiles memorias dibujan espejismos
Confundidos y perdidos, la arena se va
Guiados por las estrellas que nos enseñan el destino
Continuamos vagando por el laberinto del corazón
Viajeros de sueños
Escrita por: Yamamoto Kenji / Keiji Mizutani