Tori ni Naru Toki
なによりもつよいねがいならいつかはかなうって
nani yori mo tsuyoi negai nara itsuka wa kanau tte
たとえそれがどれだけたかくとおくてもわずかな
tatoe sore ga dore dake takaku tookute mo wazuka na
ひだまりのなかにゆらめくはてしないくもをおうゆめ
hidamari no naka ni yurameku hateshinai kumo o ou yume
をみる
o miru
だれにでもひかりにふれるしゅんかんがあるって
dare ni demo hikari ni fureru shunkan ga aru tte
あのひのままおもっていたいけどいまではまぼろし
ano hi no mama omotte itai kedo ima dewa maboroshi?
すれちがうひとのむれになぎれてそしてきえて
surechigau hito no mure ni nagirete soshite kiete
しまいそう
shimai sou
とりのようになりたいもっとじゆうにはばたきたい
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
こごえかけたゆめとめぐりあうためにおわらないあした
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
へ
e
ちかづいてゆくひろがってゆく
chikazuite yuku hirogatte yuku
はじめてのけしきをかんじてふかくいきをする
hajimete no keshiki o kanjite fukaku iki o suru
とりのようにとびたいそしてこのひとみで
tori no you ni tobitai soshite kono hitomi de
たしかめたい
tashikametai
はるかそらをめざしくもをぬければかがやける
haruka sora o mezashi kumo o nukereba kagayakeru
とりのようになりたいもっとじゆうにはばたきたい
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
こごえかけたゆめとめぐりあうためにおわないあした
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
へ
e
(おとずれるあしたへ)
(otozureru ashita e)
Cuando me convierta en pájaro
Si hay un deseo más fuerte que cualquier otro, eventualmente se hará realidad
Incluso si es costoso y lejano, solo un poco
Un sueño que cubre un sinfín de nubes que se mecen en el resplandor del sol
Lo veo
Dicen que todos experimentan un momento de luz
Pensaba en aquel día, pero ahora es solo una ilusión
Me desgarro y desaparezco entre la multitud de personas que pasan
Y parezco a punto de desaparecer
Quiero ser como un pájaro, quiero batir mis alas con más libertad
Para encontrarme con los sueños que apenas comencé
A acercarme y a expandirme
Sintiendo por primera vez el paisaje, respirando profundamente
Quiero volar como un pájaro y con estos ojos
Quiero confirmar
Si apunto hacia el lejano cielo, brillaré
Quiero ser como un pájaro, quiero batir mis alas con más libertad
Para encontrarme con los sueños que apenas comencé
Hacia un mañana interminable
(Hacia el mañana que se acerca)