Edison Girls
In the time of the Edison girls
I was listening to every word
There was something happening
Dressed in clothes that my family wore
Left the world by which they all swore
But stop before you say you will
Cause we know that you never will
It's just a lie
And there's a tightrope running through the living room
And there's a sidewalk made of gas
And there's a light bulb broken at the bottom of the swimming pool
And there's a reason why I'm gone
You can leave my name out of your book
With the doctors, forefathers and crooks who invented history
Who'll invent the time machine?
But for now I'm just hanging around
Dream my dreams in cylindrical sound
But stop before you say you will
Cause we know that you never will
It's just a line
And there's a tightrope running through the living room
And there's a restaurant on fire
You're like a cyclone blowing through everyone you knew
And there's a reason for it now.
Chicas de Edison
En la época de las chicas de Edison
Estaba escuchando cada palabra
Estaba pasando algo
Vestido con la ropa que usaba mi familia
Dejaron el mundo por el cual todos juraban
Pero detente antes de decir que lo harás
Porque sabemos que nunca lo harás
Es solo una mentira
Y hay una cuerda floja atravesando la sala
Y hay una acera hecha de gas
Y hay una bombilla rota en el fondo de la piscina
Y hay una razón por la que me fui
Puedes dejar mi nombre fuera de tu libro
Con los doctores, antepasados y tramposos que inventaron la historia
¿Quién inventará la máquina del tiempo?
Pero por ahora solo estoy dando vueltas
Sueño mis sueños en sonido cilíndrico
Pero detente antes de decir que lo harás
Porque sabemos que nunca lo harás
Es solo una línea
Y hay una cuerda floja atravesando la sala
Y hay un restaurante en llamas
Eres como un ciclón arrasando a todos los que conocías
Y hay una razón para ello ahora.