Even Tide
A drowning Sun
At horizons are etch
How suede
The sadness
Nightfall for
The romantic view
What passion?
I will wince my breath
I know the moment
The light lifted my eyes
You knew it too
And then you walked away
It seems lives' failures
Haunt me
And I just may
Deserve to be alone
I wonder why
This long I've survived
Every time I try to go
The waves bring me home
I wonder why
This long I've survived
Every time, I try to go
The waves bring me home
I wonder why (I wonder why)
This long I've survived (this long I've survived)
Every time I try to go (every time I try to go)
The waves bring me home (bring me home)
I wonder why (I wonder why)
This long I've survived (this long I've survived)
Every time I try to go (every time I try to go)
The waves bring me home (the waves bring me home)
Marea Vespertina
Un sol ahogado
En horizontes se graban
Qué gamuza
La tristeza
Anochecer para
La vista romántica
¿Qué pasión?
Retorceré mi aliento
Conozco el momento
La luz levantó mis ojos
Tú también lo sabías
Y luego te alejaste
Parece que los fracasos de la vida
Me persiguen
Y tal vez
Merezca estar solo
Me pregunto por qué
He sobrevivido tanto tiempo
Cada vez que intento irme
Las olas me traen de vuelta
Me pregunto por qué
He sobrevivido tanto tiempo
Cada vez que intento irme
Las olas me traen de vuelta
Me pregunto por qué (me pregunto por qué)
He sobrevivido tanto tiempo (he sobrevivido tanto tiempo)
Cada vez que intento irme (cada vez que intento irme)
Las olas me traen de vuelta (me traen de vuelta)
Me pregunto por qué (me pregunto por qué)
He sobrevivido tanto tiempo (he sobrevivido tanto tiempo)
Cada vez que intento irme (cada vez que intento irme)
Las olas me traen de vuelta (las olas me traen de vuelta)